註冊 登入



打印

[法語] 我學習外語的心路歷程

[隱藏]
加油,有心就不難


熱門搜尋: 信用卡迎新禮品 醫療保險 牛熊證 旅遊保險

回覆 引用 TOP

感謝 nursechen5 鼓勵



由於志趣相投, 漸漸地我愛上了日耳曼姑娘, 每晚一面 DXing, 一面迷頭迷腦地寫信。 那不算是情書,
因為每封信裡我都提出許多有關語言的疑問,她也不厭其詳地向我解釋, 而且還批改我的作文。這也
算是 Distance Learning 的一種吧!

但是我沒有忽視法語, 只是密密跟隨 AF 老師教導循序漸進。 當然也有法蘭西筆友願意幫助我, 直覺上
他們似乎欠缺日耳曼人那種熱情。                              
                             
因為報讀了不少科目, 學費負擔相當重, 我的經濟狀況有點拮据, 教半日書的薪水 “掹掹緊”, 便有了轉工
的念頭。那時的社會還不算 “人浮於亊”, 不難找到一份待遇較高的工作, 求職者主要看 SCMP, 華僑和X島
日報的招聘小廣告。


一天, 本地的X泰航空公司招聘地勤職員, 我報考了。第一次在 CV 加上我的語言學習經歷。 附上了 “學院”
和 AF 首年成绩單 (雖然不值一晒)。面試時, 主考官問我為什麼喜歡學語言, 我說因為我愛好出外旅行, 周遊
列國。估計這不會是我被取錄的主要原因, 但我相信, 在 Tourism 和 Hospitality 行業, 這類 Reference肯定
可以為一眾求職者加分。




[ 本帖最後由 deihk 於 2016-8-3 07:23 AM 編輯 ]






回覆 引用 TOP

最後, 我還是拒絕了國 X 航空公司的 Offer, 考慮到要返 Shift, 將嚴重地影響我的學習計劃 !

暑期過後, 我轉到另一間學校 “威記” 仼教。威XX書院是當時颇具規模的學店。因為要教 Form 4 及做班主任, 薪水加了一點, 仍然是教上午班。那些馬騮似乎比較生性, 因為來年便要考 Cert 了!

好了, 係時候整理下我的遊學大計! 通過與筆友及 DXer Fans 交流, 我對歐洲高等教育有一定的瞭解。大部分國家的高等學府學費全免, 只要搞掂: 衣, 食, 住, 行, 便可。入學資格為: GCE 的 Matriculation: (3科 O Level,  2科 A Level) 加上該國的語言文憑。當時每年都有幾位中大港大畢業生去讀博士學位, 讀 UNDERGRAD 的只有從越南走難來香港的華僑。

至於讀乜, 還未想到。 那時香港人升學一般離不開文史哲社, 數理化生 (教書或考EO)。 醫科, Civil, Mechan, Double E, Textile 等也是熱門科目 (專業人仕也),  IT,  Finance,  Sales/Marketing,…還未普及。

我為自己設定了時間表: AF 及 “學院” 各讀二年, 再考一些公開試, 便走人 。






回覆 引用 TOP

為什麼要考公開試呢 ? 一方面是對自己學習進度作檢討, 另方面令自己的 CV 看來更“醒目”。當時尚未有 TestDaF, Zertifikat-Deutsch, DELF, TCF 等考試,  由“學院”及 AF 頒發的證書雖然在香港有一定的認受性, 但是如果考政府工, 或者去外國, 尤其是英聯邦國家, 英國的學歷比較穩陣。 本地英童學校學生一般報考 School Certificate, 但作為自修生, 我只能報考 London University 的 GCE 考試。GCE 的 O LEVEL 法文及德文唔難考, 各一張 3-hour 的 Paper, 我是在某年的六月份應試, 輕鬆地取得 Credit。相對而言, 今天的 IB 和 GCE Edexcel 試似乎艱難得多!

升學方面, 德國大學 Undergraduate 最低要求是 “學院”的 Mittelstufe I 證書。法國大學比較靈活, 基本上讀完 AF Niveau Supérieur並考獲 Certificat Avancé 便足夠。但這和未來的進修專業很有關係。AF 和 “學院” 的老師及領事館職員都給我很好的建議。至於實際情況, 日後再講。

經濟的考慮又怎樣呢 ? 當時的社會, 當然存在各式各樣獎學金, 但由於我絕非 “尖子”之輩, 獎助學金與我無緣。由 Form 6 開始, 我兼職賺錢, 多年來的半工讀生涯累積了一筆資金, 容許我出外遊學。 與筆友們談到我的憂慮,  他們都給予我無比勇氣和鼓勵說: 如果能操流利本土語言, “搵食” 並不太艱難。 有一位筆友甚至叫我暑假到她家在波爾多 (Bordeaux) 的葡萄園工作 ! 其時正值越南淪陷, 大量的印支半島難民湧入歐洲, 收容國被迫擴大勞動市場, 增加就業機會。我雖不是難民, 但是因為是亞洲面孔, 亦可渾水摸魚!

我的計劃是: 反正不用交學費, 先帶一筆足夠首年衣食住行的錢, 然後慢慢地再想辦法。

[ 本帖最後由 deihk 於 2017-3-16 11:00 PM 編輯 ]






回覆 引用 TOP

[隱藏]
幾乎是樓主的自傳,很有意思,期待下文


熱門搜尋: DHA 人奶 產後修身

回覆 引用 TOP

怎樣提升 “聽” 和 “講” 能力

覆 Espadon

感謝師兄關注, 我畢生與語文結緣, 有得有失, 希望後來者參照。文中若有犯駁之處, 祈為指正 。

如果能操流利本土語言, 搵食並不艱難”, 這句話深深烙在我腦海中, 揮之不去。但是, 誰能與我 “操練”?
慢著 ! 機會來了!

自1964 年中國與法國建交後, 兩國關係突飛猛進, 尤其是商貿。 法國商人向以 ”捐窿捐罅” 著名。 每年四月和十月的廣交會 (la Foire de Canton), 大批商人湧到廣州, 主要是購買價亷物美的中國貨, 少部分推銷他們的科技産品。 70年代, 歐洲與中國大陸未有直航。 香港啟德國際機場一向是亞洲出名的航空樞紐, 大部份人取道經香港轉機或火車到廣州。這些商人, 漢語固然不通, 英語也非常 “小學雞”。在廣交會,有關商務事宜自有法語翻譯員為他們處理得妥妥貼貼 。經過一輪苦戰, 他們回到香港, 或處理私人事務, 或稍作休息。

有一天, AF 來了一位陌生人, 一個法國佬。他要找一位懂些法語的人幫手辦點事。一般來說, 這絕對不是 AF 的業務範圍, 必須到領事館或翻譯社預約。Monsieur L. 和他傾過後, 認為我們 “語言實驗室班” 的同學或可幫忙, 因為上課時操練範圍偏重於日常生活對白。 可惜班中高手們大部分要返工, 於是他派我出去。我一向口花花, 而且時間鬆動, 因此便 “膽粗粗”地披甲上陣。

[ 本帖最後由 deihk 於 2016-9-17 10:52 PM 編輯 ]






回覆 引用 TOP

期待下文,多謝





回覆 引用 TOP

首次實戰

自從瑞典DX Fans 到港訪問以來, 我已有多次接待 “鬼佬” 的經驗, 但這是首次用我剛學習不久的法語。赴會前夕, 我重溫一遍會話課本裡所有 Salutations 的句子, 並模擬若干特殊情境對白。

會面地點在港島Hilton酒店 (现在是長江集團中心), 記憶中, 法國佬姓名是Jean-Pierre GUILLOT.

Bonjour, vous êtes Monsieur GUILLOT ?
Oui, c′est moi. Et vous êtes... ?
Paul CHAN (假名)

一輪熱烈的握手, 開始例牌開場白:

Ah ! Enchanté ! Comment ça va ?
Ça va très bien, merci ! Et vous ?
Merci, ça va !

在這種場合, 我一定要先取得主動權, 先聲奪人。因為若由對方先發言, 我不一定聽得懂, 便會冷場。
這幾句話, 我已經苦練千遍, 他肯定知我噏乜, 也預期他會怎樣回答。講的同時, 我畧為提高聲線, 我眼望佢眼, 帶著微笑與自信。平時在家練習時, 往往低頭喃喃自語, 好似 “鬼食泥” 咁, 唔得!

好了, 仍舊操縱着主動發言權:

Vous êtes français ?
Oui !
Vous faites des affaires à Hong Kong ?
????

[ 本帖最後由 deihk 於 2016-9-17 09:33 AM 編輯 ]






回覆 引用 TOP

因為學藝未精, 有點緊張, 稍為長一些的句子, 我會講得一舊舊, 加上某些名字發音與英語有很大差異, 例如: “ Hong Kong” 一詞, 由於 H 不發音, 他們一般習慣講 [ɔ̃kɔ̃] , 難怪他似懂非懂, 我轉用:

Est-ce que ...vous faites des affaires à Hong Kong  ?
Non, je suis en vacances ici...

哈哈, 這次他明白了 !

“ Est-ce que ” 當中的 “ Est-ce ” 為 “ C’est ” 的倒置,就像粵語裡的 “係唔係 ? ”, 一種語氣加強式的疑問句法。我發現, 用 “Est-ce que” 開始有許多優點 : 這組單字的讀音經過千錘百練, 對方一定知我想提問題。考慮到我是初哥, 他會耐性地等我講完才作反應, 有時甚至估中我要問的東西。 再者, 講 “Est-ce que” 的同時, 我的腦海有大約 0.5 秒緩衝記憶時間, 容許我決定落去要講的句子。當然, 我必須事先操熟一些熱門的動詞及它們的變位, 例如:  je travaille, vous travaillez,  j’habite, vous habitez...etc ; 更進一步學會描述一些日常的生活小節, 如 :

-        vous allez à la pêche ?
-        vous regardez la télé ?
-        vous jouez au foot ?
-        vous écoutez la musique classique ? 等等。

至於 “ tu ” ? 暫時唔用住 !  “ il / elle ” 呢 ?  Eh bien ! 今日我唔八卦, 唔講第三者是非。



熱門搜尋: 假髮 激光脫毛 膠原蛋白 增髮

回覆 引用 TOP

[隱藏]
例子: 我想問 “ 您肚唔肚餓 ? ” (您肚子餓嗎 ?)

我用 “Est-ce que” 開始, 對方知我要問嘢, 便洗耳恭聽。弊! 我忘記了下面嗰句  “ vous avez faim ? ”。 我只懂說 “ faim  = 餓 ” 單字, 於是我說 : “ Est-ce que…(稍為停頓)…faim……? ” 同時指着肚子, 這樣, 如果對方醒目, 大概會明白我想問乜!

跟着落去我又可以撚點花樣:
  
-         est-ce que vous habitez en France ?  
-        Qu’est-ce que vous faites à Canton ?
-        Aimez-vous la cuisine cantonaise ? (我用倒置的疑問句式)

如是, 傍觀者見我滔滔不絕,绝無冷場, 以為我好有料, 其實, 天暁得我是否真的明白他回答些什麼 !



實用相關搜尋:

回覆 引用 TOP

好難得有人在論壇用心寫自己既學習過程
很好看! 請繼續寫!



實用相關搜尋: 學習

回覆 引用 TOP

覆: 撞豆腐撞到死  -   感謝關懷, 請多指教 !



Jean-Pierre 是法國一家連鎖大百貨集團的採購員, 每年春秋二季必到廣州入貨。難怪日後我在法國的連鎖店 Prisunic, Monoprix; 德國的 Neckermann, Kaufhof 找到大量 Fabriqué en Chine 的廉價商品: 成衣, 日用品, 文具等。 作為窮學生的我, 這些連鎖店大大幫助我解決生活所需 ! 而這些商品, 十之八九經香港轉口到歐洲 !

這次他在香港有一個特殊的任務: 要我陪他去上環嚤囉街 (Cat Street) 談一點古董生意。天! 鴨寮街我就去得多, 嚤囉街從未去過 ! 況且我對 “古董” 這玩意一竅不通, 但既然來到, 冇計, 唯有頂硬上。幸而談話內容沒有太多專業的字眼, 加上古董店店主通暁一點法語, 也就湊活應付了。其實我的出現可有可無, 大慨他聽說香港人做生意很古惑, 為避免被 “搵笨”, 他帶我去 Show Quali, 表示他在香港也有個伙計。刹那間我又變成他的 Local Business Partner !



際此中秋佳節, 祝一眾版友幸福滿門 !  請欣賞 !



[ 本帖最後由 deihk 於 2016-9-15 05:37 PM 編輯 ]



實用相關搜尋: Spa 香港 學生

回覆 引用 TOP

good






回覆 引用 TOP

圓明園的傳奇


覆 Keimorchi : 謝謝

Guillot 家族對中國有一點情意結。原來 Jean-Pierre 的曾祖父曾經於 19 世紀時到過中國打仗。清朝咸豐年間 (1860年) 的第二次鴉片戰爭, 大英帝國佔據九龍, 英法聯軍進入北京, 火燒圓明園, 他曾祖父正是法軍的一員 ! 法國軍隊奪取了兩個十二生肖獸首銅像, 他的曾祖父也唔執輸, 返祖國時順手 “ 牽 ” 了一批字畫, 花瓶, 珠寶囘家, 這批古董現在價值不菲, Jean-Pierre 的目的大概是想把它們 “ 甩手 ” 吧 !

圓明園十二生肖獸首銅像原為噴泉一部分,是亁隆年間由法國傳教士蔣友仁神父 (Michel Benoist) 設計的。讀者諸君, 你們看, 數百年來英國/法國佬一直不停在中國 “ 搞搞震 ”。 英國佬的豐功偉績, 我們都有目共睹,  香港就是最佳樣板。 原來法國佬都唔係嘢小! 看看他們在印支半島的所作所為, 你就明白 !

讀歷史同時學一點法語, 都幾過癮喎, n’est-ce pas ?

請欣賞:

火燒圓明園

/法奪寶奇兵



實用相關搜尋: 中國 設計 香港

回覆 引用 TOP

[隱藏]
引用:
原帖由 deihk 於 2016-9-16 12:43 AM 發表

圓明園的傳奇


覆 Keimorchi : 謝謝

Guillot 家族對中國有一點情意結。原來 Jean-Pierre 的曾祖父曾經於 19 世紀時到過中國打仗。清朝咸豐年間 (1860年) 的第二次鴉片戰爭, 大英帝國佔據九龍, 英法聯軍進入北 ...
想當年我曾祖父曾因保護同胞而打死過一個法國兵而惹來官非,差點家族倫亡,法國兵在當時絕不能看少!



實用相關搜尋: 中國

回覆 引用 TOP

 提示:支持鍵盤翻頁 ←左 右→
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]
 





 

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,香港討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。香港討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright©2003- Discuss.com.hk Limited. All Right Reserved.
版權所有,不得轉載。