打印

意見及舉報區

[隱藏]
引用:
原帖由 plazahair-2 於 2008-10-13 09:21 PM 發表


謝謝你的回覆。是你説的。誣告別人是可以的、是自由的、
沒有証據的只是不会加分、不会扣分。
那我想以後這会比較繁忙了・・
因為版主你説的、所以我想舉報会比以前多。
希望你会守信、謝謝。
我有說是可以嗎?有說是自由嗎?
我只是說無效的是不會處理, 不會作加分
但當然, 故意在舉報區搗亂的
我們會以版規八「嚴禁以任何手法擾亂本區秩序」處理
但暫未見卜一這會員故意挑戰本版規, 濫用本版舉報區

另外, 這/本版一向也很繁忙的
尤其是當一些故意利用深澀的日語挑戰本版版規的會員出現的期間
會比較忙的
無論如何, 有心了

[ 本帖最後由 RioFerdinand 於 2008-10-13 09:29 PM 編輯 ]



實用相關搜尋: Spa

TOP

回覆 16# 的帖子

[隱藏]
原来是這様。因為這埵釩雃h発言也有問題的。
我想我会一一向你報告。当然、故意在舉報區搗亂的我当然不会做、因為我没有那様空閑的呢。
但是、我想有時我亦会像卜一這會員的挙報一様、

「還有此君影響討論區其他會員的人生安全
還私下騷擾會員,在罵其他會員
必要時需要報警,
尋找警方幫助!」

因為現在這埵釩e例就是、没有証拠也能這様説其他的会員的。

深澀的日本語和簡単的日本語、只是看版主的日本語的程度吧。
「私はりんごを食べます」
対学過日本語的人来説是簡単、但是対没学過日本語的人来説是深澀的。
版主真的能明白正式日本人的日本語還是只懂得教科書的日本語、我想只有版主本人才知道吧。
日本語比心機啊!
「迷わず行け、行けばわかるさ」byアントニオ猪木



實用相關搜尋: Spa

TOP

引用:
原帖由 plazahair-2 於 2008-10-13 09:38 PM 發表
原来是這様。因為這埵釩雃h発言也有問題的。
我想我会一一向你報告。当然、故意在舉報區搗亂的我当然不会做、因為我没有那様空閑的呢。
但是、我想有時我亦会像卜一這會員的挙報一様、

「還有此君影響討論區其他會員的人生安全
還私下騷擾會員,在罵其他會員
必要時需要報警,
尋找警方幫助!」

因為現在這埵釩e例就是、没有証拠也能這様説其他的会員的。

深澀的日本語和簡単的日本語、只是看版主的日本語的程度吧。
「私はりんごを食べます」
対学過日本語的人来説是簡単、但是対没学過日本語的人来説是深澀的。
版主真的能明白正式日本人的日本語還是只懂得教科書的日本語、我想只有版主本人才知道吧。
日本語比心機啊!
「迷わず行け、行けばわかるさ」byアントニオ猪木
處理舉報是版主的份內事
多謝閣下對本版的支持






TOP

舉報,請版主看:

卜一会員、
http://www30.discuss.com.hk

這個人故意引起罵戦!!
請作出処理。



實用相關搜尋: Spa

TOP

回覆 19# 的帖子

[隱藏]
哪個人?
第幾個帖?



實用相關搜尋: Spa

TOP

回覆 21# 的帖子

在閣下舉報前
本人已對之扣了30分



實用相關搜尋: Spa

TOP

回覆 22# 的帖子

謝謝你。
你説不要再説、我已没有回覆了。いい子でしょ。



實用相關搜尋: Spa

TOP

舉報,請版主看:

卜一会員(23)、
http://www30.discuss.com.hk/view ... page%3D1&page=2

這個人的発言有威脅、恐嚇成分和与主題無関!
請作出処理。






TOP

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

[隱藏]
引用:
原帖由 卜一 於 2008-10-28 08:54 AM 發表
(↑)相変マヘォ何メ言ゆギゆソろマろベネデモ!
ゲサろイ、中リHザ生 ...
暫不算違規
會留意



實用相關搜尋: Spa

TOP

版主,我有個問題。我心目中有間日文學校想報,正想o係度搜索下網友對呢間學校的意見,但因為有"唔准列學校全名"呢條版規,所以我根本查唔到。有乜方法?(若是低b問題,勿插,我連將個名打x黎搜都試過,真係乜都冇)


實用相關搜尋: Spa 日文

TOP

引用:
原帖由 Poncho 於 2008-12-1 04:45 PM 發表
版主,我有個問題。我心目中有間日文學校想報,正想o係度搜索下網友對呢間學校的意見,但因為有"唔准列學校全名"呢條版規,所以我根本查唔到。有乜方法?(若是低b問題,勿插,我連將個名打x黎搜都試過,真係乜都冇)
可以看一些題目是「日語學校」或類似的帖子
或直接開帖發問



實用相關搜尋: Spa 日文

TOP

「修正」會員提問之字句,如指「私はリンゴを食べました」(我吃了蘋果)為文法錯誤,「リンゴは私を食べました」(蘋果吃了我)才屬正確,亦屬此類。
違者將一律被扣50分處理

http://www.discuss.com.hk/viewth ... &extra=page%3D1

Bojobo是否犯了本版版規的第一條,該扣50分,證據明顯,不單只有誤導文法,基本上是整句是不可成立的.







TOP

引用:
原帖由 mobileprov 於 2008-12-23 06:19 PM 發表
「修正」會員提問之字句,如指「私はリンゴを食べました」(我吃了蘋果)為文法錯誤,「リンゴは私を食べまӕ ...
跟據此網站
http://happy-life37.com/maincourse/yoroshiku.html
「今後ともどうぞよろしく。(これからも連絡を取り合いましょう。)」可解作"Let's keep in touch."
由於樓主只是要「友誼永固」或類似意思,而
"Let's keep in touch."也有欲與對方保持聯絡的意思
故不屬違規

又, 本版不要求在這堛熒|員都是日語達人
故如會員答錯問題, 是可以接受, 不會作違規論的
而此會員並沒有愚弄會員之意


[ 本帖最後由 RioFerdinand 於 2008-12-24 01:48 AM 編輯 ]



實用相關搜尋: Spa

TOP

[隱藏]
Let's keep in touch."
由於樓主只是要「友誼永固」或類似意思,而"Let's keep in touch."也有欲與對方保持聯絡的意思故不屬違規。

這個答覆似乎有點牽強了吧!友誼永固,如用英語來解析,該是 forever friendship,並非Let's keep in touch這麼簡單?!
這樣跟今後ともどうぞよろしく。(これからも連絡を取り合いましょう。),這些有建前含意的語句,又如何能扯上什麼關係?!
本版不要求在這堛熒|員都是日語達人,亦有點扯開了話題吧!?不妨打開天窗說亮話!?
而此會員並沒有愚弄會員之意 偏袒一言,雖然感覺草草了事,我接受你的英明判決!

[ 本帖最後由 mobileprov 於 2008-12-24 01:44 AM 編輯 ]



實用相關搜尋: Spa

TOP

伸延閱讀
 提示:支持鍵盤翻頁 ←左 右→ 發新話題發佈投票

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,香港討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。香港討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright©2003- Discuss.com.hk Limited. All Right Reserved.
版權所有,不得轉載。

10.0.1.15