查看完整版本 : 求翻譯以下段落~

hkrotarytech 2014-1-8 05:23 PM

求翻譯以下段落~

我想係日本到買野,想問吓賣家收唔收PayPal或者國外嘅Credit Card,應該點講? 我覺得Google嗰啲會翻譯到一舊舊。

Thank you :)

hkcsty 2014-1-8 06:56 PM

呵呵,越來越多人叫翻譯。



[url=http://m.discuss.com.hk][img=100,23]http://i1.hk/d/images/r10/mobile.jpg[/img][/url]

c6005408 2014-1-9 06:18 PM

[quote]原帖由 [i]hkrotarytech[/i] 於 2014-1-8 05:23 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=379087137&ptid=22844866][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
我想係日本到買野,想問吓賣家收唔收PayPal或者國外嘅Credit Card,應該點講? 我覺得Google嗰啲會翻譯到一舊舊。

Thank you :) [/quote]
Google譯得點唔好?
不如先post比大家睇睇

hkrotarytech 2014-1-10 04:17 PM

私はあなたがPayPalや海外のクレジットカードを受け入れるか、5を購入したいですか?

haha :)

ming728 2014-1-10 08:13 PM

既然睇到翻譯機有問題,即係自己都識la。
點解唔自己改?下下都靠人,唔比個腦思考,
係唔會有進步架。

edisonchen071 2014-1-17 02:04 AM

Credit Card OK?Paypal OK?Cash OK?:o
頁: [1]
查看完整版本: 求翻譯以下段落~