查看完整版本 : 日文聲調的問題和變化

需要一杯雪糕嗎 2014-2-11 05:28 PM

日文聲調的問題和變化

我清楚日文的重音(聲調)是非常重要的元素,知道助詞的重音是看前的單字而定的。
但一直有一個問題,,就是です、ではありません、かった、ない等的重音是如何定下的。
所以我就不斷去找資料,今天,我找到一個大陸的網站:[url=http://www.jpxue.com/fayin/10768.html]http://www.jpxue.com/fayin/10768.html[/url]
大家認為這個網站的變化,是正確的嗎/希望大家說一說自己的重音方式變化等等

===============================================================
例如一個動詞:遊ぶ(あそぶ)
它的重音是3   , 即是去到第三個假名之後轉低音,有人說第一個假名是中音,又有人說第一個假名是低音,應該哪個才正確?
===============================================================
單詞尾語的重音:
例如:遊ぶ(あそぶ)
遊び[color=#ff0000]ます[/color] と 遊び[color=#ff0000]たい[/color]
紅字的重音應該是怎樣呢?
===============================================================
單位詞:
例如:一個(いっ[color=#ff0000]こ[/color]) 二個(に[color=#ff0000]こ[/color]) 三個(さん[color=#ff0000]こ[/color])
  一枚(いっ[color=#ff0000]まい[/color])二枚(に[color=#ff0000]まい[/color])三枚(さん[color=#ff0000]まい[/color])
  一匹(いっ[color=#ff0000]ひき[/color])二匹(に[color=#ff0000]ひき[/color])三匹(さん[color=#ff0000]ひき[/color])
這些字的重峋是如何介定的?
紅色字有固定的重音?
===============================================================
手提電話的日文
攜帯(け[color=#ff0000]いたい[/color])
它的重音是0,即紅色字都是高音
但け[color=#ff0000]い[/color]是長音,即會讀けーたい
問題是:ke原先是低音,但長音的i是高音:哪[color=#00ff00]けー[/color]たい
所以綠色的字應該讀高音還是低音?
===============================================================
數字:
例如:い[color=#ff0000]ち[/color] [color=#ff0000]に[/color] [color=#ff0000]さ[/color]ん [color=#8b0000]よ[/color]ん
ひゃ[color=#ff0000]く[/color]
紅色字是高音,所以數字+百應該跟著數字的重音來貼合
例如:い[color=#ff0000]ち[/color]+ひゃ[color=#ff0000]く[/color]=い[color=#ff0000]ち[/color]ひゃ[color=#ff0000]く[/color]
       [color=#ff0000]に[/color]+ひゃ[color=#ff0000]く[/color]=[color=#ff0000]に[/color]ひゃ[color=#ff0000]く[/color]
還是有特定的重音?
[][][][]
因為我看音速日語,站長教的數字會有有特定的重音
百位數唸法
百(ひゃく)【2】    二百(にひゃく)【2】    三百(さんびゃく)【1】
四百(よんひゃく)【1】   五百(ごひゃく)【3】    六百(ろっぴゃく)【4】
七百(ななひゃく)【2】  八百(はっぴゃく)【4】  九百(きゅうひゃく)【1】
===============================================================
[color=#2f4f4f]要勞煩各位大大幫助我解決問題了
題外話:看音速日語可以自日語嗎?

希望大家的語言之路,行得順暢吧(^)_(^)'[/color]

[[i] 本帖最後由 需要一杯雪糕嗎 於 2014-2-11 08:21 PM 編輯 [/i]]

singleman2006 2014-2-11 08:07 PM

好問題,我都想知答案。似乎可能係因為考試唔考,所以一般教學唔重視呢樣野。有時係學到後期先至發現問題,要矯正就唔容易。



[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img][/url]

Feeyonce 2014-2-11 08:11 PM

哇      我真係睇唔出邊啲字係紅色 邊啲綠色    答唔到你問題


日語詞形變化的重音好複雜,,     個個網無咩錯, 個表都係copy日本網站
不過講得太簡單...

你有興趣 又識基本日文架話,      我介紹本書過你.

日本語アクセント辭典 金田一春彥 監修ge...
入邊有詳講accent的法則, 有晒你想問ge野. 啲用言活用啲accent係有rules. 不過係好複雜.
因為本身動詞的accent已分幾類,,,

Feeyonce 2014-2-11 08:13 PM

[quote]原帖由 [i]singleman2006[/i] 於 2014-2-11 08:07 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381304281&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
好問題,我都想知答案。似乎可能係因為考試唔考,所以一般教學唔重視呢樣野。有時係學到後期先至發現問題,要矯正就唔容易。
[img]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img] [/quote]

本身啲教材有問題.

如大家的日本語教動詞係xxxxmasu咁教,. O晒咀.

accent 法則, 你只可以由終止形 推到其他形式..
xxxxxmasu,  你就永遠都唔知終止形的accent,

需要一杯雪糕嗎 2014-2-11 08:22 PM

[quote]原帖由 [i]singleman2006[/i] 於 2014-2-11 08:07 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381304281&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
好問題,我都想知答案。似乎可能係因為考試唔考,所以一般教學唔重視呢樣野。有時係學到後期先至發現問題,要矯正就唔容易。



[img]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img] [/quote]
應該係(^)_(^)''

需要一杯雪糕嗎 2014-2-11 08:25 PM

[quote]原帖由 [i]Feeyonce[/i] 於 2014-2-11 08:11 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381304462&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
哇      我真係睇唔出邊啲字係紅色 邊啲綠色    答唔到你問題


日語詞形變化的重音好複雜,,     個個網無咩錯, 個表都係copy日本網站
不過講得太簡單...

你有興趣 又識基本日文架話,      我介紹 ... [/quote]
其實,我在音速日語網站,自學到[url]http://jp.sonic-learning.com/2010/02/07/gl8/[/url]                <<<<這一課
其實怎樣介定自己是否有基本日文呢? 係啦,可以比下意見我嗎?:你覺得使用音速日語,呢個網站黎自學可行嗎?還是一定要去日文學校的?

[align=center]'[/align]

Feeyonce 2014-2-11 08:28 PM

[quote]原帖由 [i]需要一杯雪糕嗎[/i] 於 2014-2-11 08:22 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381305029&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

應該係(^)_(^)'' [/quote]

唔洗全部睇晒.

最重要係  用言活用 accent個啲.

同埋加接頭接尾詞 accent變化.

數詞 量詞 加埋點讀..

Feeyonce 2014-2-11 08:32 PM

[quote]原帖由 [i]需要一杯雪糕嗎[/i] 於 2014-2-11 08:25 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381305201&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

其實,我在音速日語網站,自學到[url=http://jp.sonic-learning.com/2010/02/07/gl8/]http://jp.sonic-learning.com/2010/02/07/gl8/[/url]                 [/quote]

我之前都睇過呢個網...    如果你明 又學到野就OK
基本日語   我都唔知點先係基本,

一係我一陣影一頁sample     你睇吓 你明唔明 用日文講解日文accent rules...

需要一杯雪糕嗎 2014-2-11 08:41 PM

[quote]原帖由 [i]Feeyonce[/i] 於 2014-2-11 08:32 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381305566&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


我之前都睇過呢個網...    如果你明 又學到野就OK
基本日語   我都唔知點先係基本,

一係我一陣影一頁sample     你睇吓 你明唔明 用日文講解日文accent rules... [/quote]
喔,明白了,我搵次去查查這本書的資料如果你有時間就upload 上黎啦^^;

[[i] 本帖最後由 需要一杯雪糕嗎 於 2014-2-11 08:43 PM 編輯 [/i]]

需要一杯雪糕嗎 2014-2-11 08:43 PM

[quote]原帖由 [i]Feeyonce[/i] 於 2014-2-11 08:32 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381305566&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


我之前都睇過呢個網...    如果你明 又學到野就OK
基本日語   我都唔知點先係基本,

一係我一陣影一頁sample     你睇吓 你明唔明 用日文講解日文accent rules... [/quote]
剛剛去查,查到好像不不同版本/期的

Feeyonce 2014-2-11 08:45 PM

[quote]原帖由 [i]需要一杯雪糕嗎[/i] 於 2014-2-11 05:28 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381296464&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
我清楚日文的重音(聲調)是非常重要的元素,知道助詞的重音是看前的單字而定的。
但一直有一個問題,,就是です、ではありません、かった、& ... [/quote]
===============================================================
例如一個動詞:遊ぶ(あそぶ)
它的重音是3   , 即是去到第三個假名之後轉低音,有人說第一個假名是中音,又有人說第一個假名是低音,應該哪個才正確?
===============================================================

あそぶ 係 0 喎,   

===============================================================
單詞尾語的重音:
例如:遊ぶ(あそぶ)
遊び[color=#ff0000]ます[/color] と 遊び[color=#ff0000]たい[/color]
紅字的重音應該是怎樣呢?
===============================================================

aSOBIMAsu,4     aSOBITAI 0

===============================================================

問題是:ke原先是低音,但長音的i是高音:哪[color=#00ff00]けー[/color]たい
所以綠色的字應該讀高音還是低音?
=============================================================== 所以係 ke E TA I,   ke係低 E係高,   長音成日係accent的轉折位. 你唔好讀做 KE E TA i,  或者 ke e TA I長音係兩拍但係第一拍係低 第二拍係高,

Feeyonce 2014-2-11 08:57 PM

===============================================================
單位詞:
例如:一個(いっ[color=#ff0000]こ[/color]) 二個(に[color=#ff0000]こ[/color]) 三個(さん[color=#ff0000]こ[/color])
  一枚(いっ[color=#ff0000]まい[/color])二枚(に[color=#ff0000]まい[/color])三枚(さん[color=#ff0000]まい[/color])
  一匹(いっ[color=#ff0000]ひき[/color])二匹(に[color=#ff0000]ひき[/color])三匹(さん[color=#ff0000]ひき[/color])
這些字的重峋是如何介定的?
紅色字有固定的重音?
===============================================================

助數詞好複雜, 最好背左啲常用ge佢.
跟和語  跟漢語 情況都唔同.

最好背左啲常用ge佢.   當然係有rules


[attach]3111139[/attach]


法則sample
イ係一二四六7 八百 係イロ係三
ハ係五 九
[attach]3111140[/attach]

Feeyonce 2014-2-11 09:07 PM

[quote]原帖由 [i]需要一杯雪糕嗎[/i] 於 2014-2-11 05:28 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381296464&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
===============================================================
數字:
例如:い[color=#ff0000]ち[/color] [color=#ff0000]に[/color] [color=#ff0000]さ[/color]ん [color=#8b0000]よ[/color]ん
ひゃ[color=#ff0000]く[/color]
紅色字是高音,所以數字+百應該跟著數字的重音來貼合
例如:い[color=#ff0000]ち[/color]+ひゃ[color=#ff0000]く[/color]=い[color=#ff0000]ち[/color]ひゃ[color=#ff0000]く[/color]
       [color=#ff0000]に[/color]+ひゃ[color=#ff0000]く[/color]=[color=#ff0000]に[/color]ひゃ[color=#ff0000]く[/color]
還是有特定的重音?
[][][][]
因為我看音速日語,站長教的數字會有有特定的重音
百位數唸法
百(ひゃく)【2】    二百(にひゃく)【2】    三百(さんびゃく)【1】
四百(よんひゃく)【1】   五百(ごひゃく)【3】    六百(ろっぴゃく)【4】
七百(ななひゃく)【2】  八百(はっぴゃく)【4】  九百(きゅうひゃく)【1】
===============================================================
... [/quote]

東京式accent唔係咁,,,     一個字加另一個字, accent係會改變..
[color=#ff0000][size=12px]に[/size][/color][size=12px]+ひゃ[/size][color=#ff0000][size=12px]く[/size][/color][size=12px]=[/size][color=#ff0000][size=12px]に[/size][/color][size=12px]ひゃ[/size][color=#ff0000][size=12px]く[/size][/color]係唔成立架.  ni + hyaKU  係ni HYAKU (3)
音速日語,站長教的數字會有有特定的重音 好多有錯喎..

Feeyonce 2014-2-11 09:24 PM

唔係想嚇怕你

不過日語重音 幾乎唔會影響 正常溝通
我都唔信每個日文人都精通 東京式アクセント

我自己覺得 學好啲實用應用日語 好過晒好多時間係アクセント上.

識講日文 同人溝通到,  但akusento 亂晒, 亂到啲人會笑你,  都好過.
識晒所有東京式アクセント法則, 但係原來基本對話都唔掂,  想買背咖啡都要諗點講, 就有啲無謂

同埋我建議你每學一個新生字, 就要聽清正確發音,  係學生字個陣順便記埋重音.
見到啲字唔知accent就要查,  唔好亂讀,  唔學一種pattern 就立即搞清個種pattern點讀..
咁樣學落去問題無咁大

singleman2006 2014-2-11 09:26 PM

連一d 基本詞彙既重音都有咁複雜既變化。



[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img][/url]

需要一杯雪糕嗎 2014-2-11 11:01 PM

[quote]原帖由 [i]Feeyonce[/i] 於 2014-2-11 09:24 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381308524&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
唔係想嚇怕你

不過日語重音 幾乎唔會影響 正常溝通
我都唔信每個日文人都精通 東京式アクセント

我自己覺得 學好啲實用應用日語 好過晒好多時間係アӞ ... [/quote]
姐係,所有ます。かった。でがありません等等的結尾語,只要我覺得唸得順口的重音就沒有問題?
只要留意單字的重音比較重要

但你認為我,數字組合/量詞的重音變換,要學好or順口?

[[i] 本帖最後由 需要一杯雪糕嗎 於 2014-2-11 11:06 PM 編輯 [/i]]

singleman2006 2014-2-11 11:27 PM

唔單只係 數詞+量詞,動詞/形容詞+助動詞 都要考慮重音變化。

[[i] 本帖最後由 singleman2006 於 2014-2-11 11:28 PM 使用[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg [/img][/url] 編輯 [/i]]

topgun5354 2014-2-12 03:13 AM

[quote]原帖由 [i]Feeyonce[/i] 於 2014-2-11 09:24 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381308524&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
唔係想嚇怕你

不過日語重音 幾乎唔會影響 正常溝通
我都唔信每個日文人都精通 東京式アクセント

我自己覺得 學好啲實用應用日語 好過晒好多時間係アӞ ... [/quote]

唔同高低accent係會有機會代表唔同既字,唔係一定唔會影響溝通架
不過我同意唔使特登去背d rules,唔係話唔岩,但邊背得晒,得閒聽多d人講野聽得多自然會入腦

[[i] 本帖最後由 topgun5354 於 2014-2-12 03:22 AM 編輯 [/i]]

singleman2006 2014-2-12 12:15 PM

一句說話,如果好長,太多高低起伏,有時好唔慣,特別容易讀錯。

需要一杯雪糕嗎 2014-2-12 05:09 PM

[quote]原帖由 [i]topgun5354[/i] 於 2014-2-12 03:13 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381325184&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


唔同高低accent係會有機會代表唔同既字,唔係一定唔會影響溝通架
不過我同意唔使特登去背d rules,唔係話唔岩,但邊背得晒,得閒聽多d人講野聽得多自然會入腦 [/quote]
我就打算,著重單字重音,至於單字接ます、かった、ではありません的重音就比較不著重 <這一些就是rules?但數字的重音真的超難,個位數 和 多位數的重音都同

需要一杯雪糕嗎 2014-2-12 07:48 PM

[quote]原帖由 [i]singleman2006[/i] 於 2014-2-12 12:15 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381339192&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
一句說話,如果好長,太多高低起伏,有時好唔慣,特別容易讀錯。 [/quote]
係^^;

需要一杯雪糕嗎 2014-2-12 07:54 PM

[quote]原帖由 [i]Feeyonce[/i] 於 2014-2-11 08:57 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381306930&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
===============================================================
單位詞:
例如:一個(いっこ) 二個(にこ) 三個(さんこ)
  一枚(いっ& ... [/quote]
根據你比我的相片(書)他教了11 至 19 是尾高型的除了 3/4/5/9
但之後,它都只是教了二十/三十/四十,而沒有教二十一/二十二...... [align=center]但我猜一猜,是不是這樣;二十是高頭型,所以二十一:[color=#ff0000]に[/color]じゅういち[/align]
[align=center] 二十二:[color=#ff0000]に[/color]じゅうに[/align]
                              以此類推                           紅字是重音

singleman2006 2014-2-13 11:53 AM

[quote]原帖由 [i]需要一杯雪糕嗎[/i] 於 2014-2-12 19:48 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381365157&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]係^^; [/quote]就算聽日本人講,佢地講話一般都好快,唔會逐個音讀出來,係一口氣發好多個音,好多時都無法聽清楚個重音係點,聽到講乜已經非常唔錯。

[[i] 本帖最後由 singleman2006 於 2014-2-13 12:01 PM 使用[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg [/img][/url] 編輯 [/i]]

grandv28756 2014-2-13 05:22 PM

雖然有啲重音唔需要strictly followed
但其實係聽得出你有冇落過苦功落重音度



[url=http://www.discuss.com.hk/iphone][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/iphoneD.jpg[/img][/url]

singleman2006 2014-2-13 05:28 PM

我稍為講得快就會出現〝平板化〞現像,可能太多高低起伏唔順口。



[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img][/url]

topgun5354 2014-2-13 07:46 PM

[quote]原帖由 [i]需要一杯雪糕嗎[/i] 於 2014-2-12 05:09 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381356018&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

我就打算,著重單字重音,至於單字接ます、かった、ではありません的重音就比較不著重  [/quote]

呢樣又牽涉第二樣叫intonation,你有興趣可搵下アクセントとイントネーション
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1462398459

都係個句,聽多d聽到洗左腦咁仲好過你去記乜記物,反正都無一條固定的規則

需要一杯雪糕嗎 2014-2-14 12:33 PM

[quote]原帖由 [i]topgun5354[/i] 於 2014-2-13 07:46 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381432487&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


呢樣又牽涉第二樣叫intonation,你有興趣可搵下アクセントとイントネーション
[url=http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/q]http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/q[/url] ... [/quote]
咁應該去邊到聽d讀音~~
網上字典的發音就怪怪的,加上只有單一的單字
不能加上de su 果d

需要一杯雪糕嗎 2014-2-14 12:36 PM

[quote]原帖由 [i]需要一杯雪糕嗎[/i] 於 2014-2-14 12:33 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381470990&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

咁應該去邊到聽d讀音~~
網上字典的發音就怪怪的,加上只有單一的單字
不能加上de su 果d [/quote]
別外,你指腔調即是:de su/ de ha ari ma se n 呢d係鍾意點發聲調都得,只是根據地方(該地方的人就大多數從小到大都會聽出這樣的聲),調而不會發錯聲調就怪?

topgun5354 2014-2-15 01:15 AM

[quote]原帖由 [i]需要一杯雪糕嗎[/i] 於 2014-2-14 12:33 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381470990&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

咁應該去邊到聽d讀音~~
網上字典的發音就怪怪的,加上只有單一的單字
不能加上de su 果d [/quote]

要聽就梗係聽下真人對話啦唔係點學野,今時今日要搵唔難,電台電視網上大把,睇到你唔睇

singleman2006 2014-2-15 05:00 PM

[quote]原帖由 [i]topgun5354[/i] 於 2014-2-13 19:46 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=381432487&ptid=22946738][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


呢樣又牽涉第二樣叫intonation,你有興趣可搵下アクセントとイントネーション
[url=http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/q]http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/q[/url] ... [/quote]


請問連結第一個回應中,ごっちゃに一詞係點解?字典查唔到。

[[i] 本帖最後由 singleman2006 於 2014-2-15 05:04 PM 編輯 [/i]]
頁: [1] 2
查看完整版本: 日文聲調的問題和變化