半七捕物帳 2014-3-5 06:18 PM
如題,謝謝!
[url=http://m.discuss.com.hk][img=100,23]http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg[/img][/url]
samtang321 2014-3-5 09:27 PM
認定されるっていいでしょうか。
grandv28756 2014-3-6 10:30 AM
日文有「認可する」、「授権する」呢兩個字
但佢既意思比中文狹窄(日文用法偏向屬於法律用語)
唔知係唔係你想要既意思
所以我建議你po埋上下文
先至可以準確翻譯你想要既意思
[url=http://www.discuss.com.hk/iphone][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/iphoneD.jpg[/img][/url]
半七捕物帳 2014-3-7 11:51 AM
解決了,謝
[url=http://m.discuss.com.hk][img=100,23]http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg[/img][/url]