查看完整版本 : 急問“認可“,“授權“日語文法是什麼?

半七捕物帳 2014-3-5 06:18 PM

如題,謝謝!



[url=http://m.discuss.com.hk][img=100,23]http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg[/img][/url]

samtang321 2014-3-5 09:27 PM

認定されるっていいでしょうか。

grandv28756 2014-3-6 10:30 AM

日文有「認可する」、「授権する」呢兩個字
但佢既意思比中文狹窄(日文用法偏向屬於法律用語)
唔知係唔係你想要既意思
所以我建議你po埋上下文
先至可以準確翻譯你想要既意思



[url=http://www.discuss.com.hk/iphone][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/iphoneD.jpg[/img][/url]

半七捕物帳 2014-3-7 11:51 AM

解決了,謝



[url=http://m.discuss.com.hk][img=100,23]http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg[/img][/url]
頁: [1]
查看完整版本: 急問“認可“,“授權“日語文法是什麼?