查看完整版本 : “日”字音讀有jetsu/nichi,邊個先傳入日本呢?

ailiguge 2014-5-20 08:41 PM

“日”字音讀有にち (nichi), じつ (jitsu),請問邊個先傳入日本呢?



[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img][/url]

阿簫 2014-5-21 12:51 PM

[にち唐音黎架咼 ひ吳音
[i]ailiguge[/i] 於 2014-5-20 08:41 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=388612512&ptid=23297198][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
“日”字音讀有にち (nichi), じつ (jitsu),請問邊個先傳入日本呢?



http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg [/quote]

ailiguge 2014-5-21 01:04 PM

[quote]原帖由 [i]阿簫[/i] 於 2014-5-21 12:51 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=388657922&ptid=23297198][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url][にち唐音黎架咼 ひ吳音 ailiguge 於 2014-5-20 08:41 PM 發表 http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif“日”字音讀有にち (nichi), じつ (jitsu),請問邊個 ... [/quote]

係咪唐音古老啲呢?



[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img][/url]

daisukemoi 2014-5-21 02:18 PM

[quote]原帖由 [i]ailiguge[/i] 於 2014-5-20 09:41 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=388612512&ptid=23297198][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
“日”字音讀有にち (nichi), じつ (jitsu),請問邊個先傳入日本呢?
[img]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img] [/quote]


にち(呉音) 中國魏晉南北朝時代伝入日本
じつ(漢音) 中國唐朝時代伝入日本

ailiguge 2014-5-21 03:56 PM

[quote]原帖由 [i]daisukemoi[/i] 於 2014-5-21 02:18 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=388664383&ptid=23297198][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]日にち(呉音) 中國魏晉南北朝時代伝入日本じつ(漢音) 中國唐朝時代伝入日本 [/quote]多謝!而家就係諗緊係J轉N定N轉J,中國嘅“日”字係J音先定係N音先?:fst_010::lDD_010::smile_41:[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img][/url]

[[i] 本帖最後由 ailiguge 於 2014-5-21 04:01 PM 使用[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg [/img][/url] 編輯 [/i]]

daisukemoi 2014-5-22 01:38 PM

[quote]原帖由 [i]ailiguge[/i] 於 2014-5-21 04:56 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=388670817&ptid=23297198][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
多謝!而家就係諗緊係J轉N定N轉J,中國嘅“日”字係J音先定係N音先?:fst_010::lDD_010::smile_41:[img]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img] [/quote]

初學者集中精神掌握單語,文法
加強閱讀理解,聽解,會話

不要花精神去記漢字讀音來源
這樣只是浪費時間精力

吾生也有涯
而知也無涯
人的時間精神是有限
想學習的東西卻無限

ailiguge 2014-5-23 10:16 AM

追尋古音好好玩架!唔知“吳音”呢個名幾時起嘅同埋邊個起點解用吳音呢個名呢?



[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img][/url]

daisukemoi 2014-5-23 11:28 AM

捜索

漢字 呉音 漢音

有很多資料

clementinus 2014-5-23 03:28 PM

本來就是 'ni' ,後來發展為國語的 'r', 粵語則失去輔音。


所以 n -> j 發展合理


にち(呉音) 中國魏晉南北朝時代伝入日本
じつ(漢音) 中國唐朝時代伝入日本

daisukemoi 2014-5-23 05:43 PM

[quote]原帖由 [i]clementinus[/i] 於 2014-5-23 04:28 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=388819816&ptid=23297198][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
所以 n -> j 發展合理
にち(呉音) 中國魏晉南北朝時代伝入日本
じつ(漢音) 中國唐朝時代伝入日本 [/quote]

日本語的話
「日」的漢字、現在兩種讀音(にち)(じつ)都有
看不出N轉J的趨勢

clementinus 2014-5-25 07:12 AM

[quote]原帖由 [i]daisukemoi[/i] 於 2014-5-23 10:43 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=388828052&ptid=23297198][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
日本語的話
「日」的漢字、現在兩種讀音(にち)(じつ)都有
看不出N轉J的趨勢 [/quote]

不是說有轉變的趨勢,
而是說,因應傳入年代不同,而會有不同發音。

你不是剛剛說了
「にち(呉音) 中國魏晉南北朝時代伝入日本
じつ(漢音) 中國唐朝時代伝入日本」?
就是這個道理而已。



http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E5%8D%81%E5%85%AD%E5%AD%97%E6%AF%8D
半歯音は[b][size=103%][ɲ][/size]→[size=103%][ɲʐ][/size]→[size=103%][ʐ][/size][/b]と変化したと考えられる。

"日" nj-i-at -> ri (國語)   - 失去 t 入聲, 失去韻腹 a
                -> yat (粵語)   - 失去 nj-
頁: [1]
查看完整版本: “日”字音讀有jetsu/nichi,邊個先傳入日本呢?