查看完整版本 : 睇文既時間有D吾明\

bkhbilly 2015-1-20 01:21 AM

睇文既時間有D吾明\

私の目には、都市としての東京も大阪も大同小異の感があるのだが、日々まあこんなものかと東京と大阪を往き來して暮らしていると、ときどき《小異》の部分であっと驚く発見をすることがある。

1. 日々まあこんなものかと 係咩意思?
2. であっと 應該點用?

topgun5354 2015-1-20 03:56 PM

[quote]原帖由 [i]bkhbilly[/i] 於 2015-1-20 01:21 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=407353782&ptid=24255621][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
私の目には、都市としての東京も大阪も大同小異の感があるのだが、日々まあこん ... [/quote]

拆開黎睇試下會唔會易明d?

日々   まあ      こんなものか     と

ときどき    《小異》の部分で      あ     っと驚く

ninebirds 2015-1-21 06:33 PM

試試, 唔知有冇錯. 大概係


[font="]在我眼中,作為一個都市,我感覺東京和大阪其實是大同小異,但是,每日,抱著一個[/font][font="]「[/font][font="]就是這麼一回事吧[/font][font="]」[/font][font="]這樣的想法,在東京和大阪中往返生活時,有時,也會被那小異的部份嚇一跳。[/font]





日々 まあ こんなものか と

まあ = 感嘆詞
こんなものか = (心諗) 就係咁既一回事啦

擬聲詞 あっと = あっ = 哎呀!
あっと驚く = 嚇一跳, 吖一聲叫咗出黎

[url=http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%82%E3%81%A3]http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%82%E3%81%A3[/url]

[[i] 本帖最後由 ninebirds 於 2015-1-21 06:44 PM 編輯 [/i]]
頁: [1]
查看完整版本: 睇文既時間有D吾明\