查看完整版本 : 公共圖書館內的翻譯小說-書單在 P.25 370# 371# 372#

judylam651 2016-3-8 06:42 PM

英國女作家 Marie Belloc Lowndes (1868-1947)
[attach]5326636[/attach]

她是當時英國上流社會一位名媛才女,出身學術清貴之家..
祖上,父母,弟弟,以至社交圈中好友均是一時俊彥,有識之士..
她的作品很多,首作 神祕房客 The Lodger 1913年出版
這本長篇小說,在推理小說史上的地位,非常祟高..
更被評定為 心理懸疑小說 Psychological Suspense 的奠基者..
(愚見是絕對沒有過譽..)

故事時空背景正是前文 84 # 火車大劫案
十九世紀中,維多利亞女皇時代,正值工業革命高峰時期..
在發展與霧霾..繁華與污穢..貧富極為懸殊的倫敦大都會內..
正當市內霧夜發生幾宗殘殺妓女兇案,人心惶惶之際...
此時窮愁潦倒的班丁夫婦,抵冷捱飢幾已到絕路..
幸運地接待到一位自來的新房客,搬入他們家樓上的分租房間..

其後這位晝伏夜出,行藏舉止顯得詭異的神祕房客 史勞斯先生
令班丁太太疑心大起,懷疑他就是那個連橫殺手"復仇者"..
於是,她就在舉報=捱餓 ..不舉報就受到良心煎熬下...
心理上逐漸加重的壓力造成精神上越發困擾,令她感到很難受..
圍繞著她的疑懼至結局,兇手現真身這一段描寫得好緊張...
結局情節不落俗套,還仲令人懸念不息...

我覺得這本小說有兩點特別之處 :
一. 是以作者的高貴出身,能夠真實寫出書中窮苦大眾低下階層,
為半點溫飽掙扎求存的生活實況,就估計她對這階層一定作過長期觀察..

二. 是作者的寫作技巧,以簡潔文字描述塲景轉換的同時......
--角色內心凝聚的疑懼亦逐步升溫..這種feel得到的恐懼感好有實感 !
反映作者洞察人性內心,才能營造出這些予人心理壓迫感的氛圍...
這是我看書時好實在的感想.....例如這一段...
"描述班丁太太靜聽半夜出動,走向地窖廚房的房客--她是意圖引証房客的嫌疑舉動..."

Marie Belloc Lowndes 作品很多..
可是中譯本在圖書館以至大書店,都是衹有這本..
收錄在 [詹宏志嚴選.謀殺專門店] 系列 ..

補回小說圖相..
終於在博客來購得珍藏重溫...
[attach]6410927[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2017-1-19 07:55 AM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-3-15 01:43 PM

1962年出版的 發條橘子 A Clockwork Orange
這本中篇小說屬於 反烏托邦小說 / Dystopian fiction
英國作家 Anthony Burgess  (1917 - 1993)
[attach]5346275[/attach]


小說故事主人翁,15歲的 Alex 真可說壞到骨子裏..
由他自述 : 經常帶領幾名童伴做盡壞事,終於面對極刑..
究竟他做盡那些壞事呢 ? 極刑是甚麼又是如何施行 ?
又究竟,極刑對他產生的"效果"是好是壞 ? 有沒有作用呢 ?
且看他用盡自創的極為生動的,又充滿黑色幽默感的強烈字詞..
時而令人厭惡,時而令人失笑..仿如Alex在身邊跟你細細述說吧..:L:lol

* 愚見是..如果你從未看過英文原版足本版
那就不要先看 唐諾的[伴讀] 作者的[引言] ..

Burgess 針對這本小說當年在美國出版時,竟然刪去第21章
於是在[引言]-再吮發條橘子 - 重申己見,可讀性極高不能不看 !
小說亦較詳述他的個人經歷,其他作品..
很能翻譯出強烈字詞的 王之光 亦有較多簡歷 ..
圖書館是這足本版 中譯本新版書 ..我在博客來網購得..
[attach]5346269[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-3-15 01:57 PM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-3-21 05:38 PM

1962年出版的 發條橘子 A Clockwork Orange
15歲的 Alex 真可說壞到骨子裏..
他的父母都是安份守己的基層勞工,對於獨子都是愛與放任..
作者 Anthony Burgess 祗給予 Alex 的結局 ...

這本1954年出版的 壞種 The Bad Seed
美國作家 William March (1893 - 1954)
他在這本遺作中,以一個充滿懸疑推理的犯罪故事..
題材對角色的探討,給予"壞種"一個源頭定義 --
-- 完全沒有給予"壞種"任何開脫的理由..真可說劃時代的小說角色 !
作者有沒有給予"壞種"的結局 ? 當然不能書透 ..:smile_35:
[attach]5365538[/attach]


成年人普遍認為幼童如白紙,品格行為的偏差例如自私,貪心..
透過後天的教育是可以糾正的,當然首先必定是父母的家教責任...
但是,有一類與生俱來的"壞種",卻是世上沒有任何力量可以改變的..
[b]" 教養環境對這些人的影響不大,頂多衹會改進他們外在的表現...
要想了解這類人,最簡單的方法就是把他們想作五萬年前的人類..
當時沒有文明,也沒有道德規範..
大部份人在規則與範例下,都會發展出 良心,養成 道德觀念...[/b]
[b]可是,壞種就是沒有這些能力,無論多麼良好的教養對他們全都無效..
他們就連愛人的能力也沒有,硬要說有的話,也衹是以最原始的肉慾方式呈現..
他們有足夠的智力,去了解最細微的對與錯..但卻無法理解道德上的是與非..
他們十分自私冷酷,沒有同情心,無法理解忠誠,感激與愛...[/b]
[b]他們是天生的罪犯,貪婪是行兇唯一動機,無法感化,無法改變.."[/b]

小說中,八歲的小女孩 Rhoda 就是"壞種"的先驅角色 ..
她是年青善良父母的獨生女,父親遠在海外工作..
母親 Christine 性格嫻靜,對心愛的女兒照顧無微不至..
其後她逐漸解開真相,心理承受巨大壓力,精神焦慮逐漸瀕於崩潰...
作者以一位愛說話,好管閒事的富有太太 / Mrs.Breedlove 襯托下..
越發顯出 Christine 獨力面對女兒的無助感,越來越緊迫的描寫張力十足 !

其實 Mrs.Breedlove 見多識廣,為人性格樂觀,風趣睿智..
(小說有她,做人無咁易絕望..而且她言行前衛正是源於最接受新思想..
所以Christine 最應向她求助,但是Christine 不求助的理由又很充份..
襯托與比對..Christine 有口難言..這就是推理小說高規格境界...)


壞種 在圖書館多區都有館藏 我在博客來網購得..
[attach]5365537[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-3-21 05:56 PM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-3-24 09:59 AM

日本著名"社會寫實派"推理小說女作家
夏樹靜子(1938 - 2016) 本月19日病逝 享年77歲
[b][size=4]... RIP ...[/size][/b]
[attach]5373206[/attach]


[url=http://www.ettoday.net/news/20160322/667492.htm]http://www.ettoday.net/news/20160322/667492.htm[/url]
[font=Verdana, Geneva, sans-serif, 新細明體][b][size=4]▲日本知名推理小說家夏樹靜子病逝。(圖/翻攝自日本《朝日新聞》)[/size][/b][/font]
[font=Verdana, Geneva, sans-serif, 新細明體][size=4][b]國際中心/綜合報導[/b][/size][/font]
[font=Verdana, Geneva, sans-serif, 新細明體][size=4][b]
日本知名推理小說家夏樹靜子19日凌晨因心臟衰竭,病逝於福岡市,享壽77歲,喪禮預定25日在福岡市舉行。原名「出光靜子」的夏樹,著有《蒸發》、《W的悲劇》、《第三個女人》等多部代表作,其中1982年推出的《W的悲劇》被陸續改編成電影及電視劇,一生著作多達上百部。[/b][/size][/font]
[font=Verdana, Geneva, sans-serif, 新細明體][size=4][b]
夏樹靜子1938年出生於東京,就讀慶應大學期間曾以《我通過死亡》投稿江戶川亂步獎,畢業結婚後一度暫停寫作,直至1969年再以《天使已消失》一書入圍江戶川亂步獎,1973年推出《蒸發》,描寫一位有夫之婦在飛機密室內人間蒸發的推理故事,讓她榮獲日本推理作家協會獎。[/b][/size][/font]
[font=Verdana, Geneva, sans-serif, 新細明體][size=4][b]
1982年推出的《W的悲劇》不但獲得日本推理文學大獎(日本ミステリー文學賞),還改編成電影,由當年人氣演員藥師丸博子主演而一時轟動,至今仍多次被改編成電視劇或電影。[/b][/size][/font]

敖潤 2016-3-24 12:30 PM

[quote]原帖由 [i]judylam651[/i] 於 2016-3-24 09:59 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=438314207&ptid=24329384][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
日本著名"社會寫實派"推理小說女作家
夏樹靜子(1938 - 2016) 本月19日病逝 享年77歲
... RIP ...
5373206


[url=http://www.ettoday.net/news/20160322/667492.htm]http://www.ettoday.net/news/20160322/667492.htm[/url]
▲日本知名推理小說家夏樹靜子病逝。(圖/翻攝 ... [/quote]


RIP
並非她的書迷,曾在日本捚理小說選讀過她的短篇,是位推理小說的中堅。

[[i] 本帖最後由 敖潤 於 2016-3-24 12:32 PM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-4-5 06:01 PM

[quote]原帖由 [i]敖潤[/i] 於 2016-3-24 12:30 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=438322169&ptid=24329384][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



RIP
並非她的書迷,曾在日本捚理小說選讀過她的短篇,是[color=#0000ff]位推理小說的中堅[/color]。 [/quote]

X 2 !
夏樹靜子 擅於細膩描寫兩性感情,尤其是女人細密多變的心思,
題材緊貼時人時事,推理怖局描寫簡潔深刻..
她的舊版書以前在圖書館位置和 松本清張 同一排列..
可惜近年已所餘無幾..亦不見有新版書出版..
所以才沒有講下早年看過的長短篇,記憶中全部好看 !

或者精明的書商藉著她逝去,會從新發行她所有作品 ..期待..

judylam651 2016-4-5 06:03 PM

阿根廷作家  Eduardo Sacheri (1967 -)
最出名作品 2005年出版 懸疑犯罪長篇小說
謎樣的雙眼 LA PREGUNTA DE SUS OJOS
[attach]5412593[/attach]

性格左右命運直如真理,儘管 Chaparro 自嘲一事無成,
其實他善良又有正義感的個性影響終生,從法庭文職官員退休後,
他決定以當官生涯中一件真實罪案,寫成一本小說..
這宗姦殺案發生70's,直至90's才算是真正落幕..
這段歲月正是阿根廷處於內政外交,政治形勢最紛擾的年代..

Chaparro 新手寫小說,前段敍事不時在回憶中離題..
他的回憶主要是當年一見鍾情,然後終生暗戀的 Irene -
- 她由法庭文職,多年努力上進逐步成為大法官..
姦殺案苦主 Morales 失去愛妻後,人生仿如劃上句號,
此後成為心靈祇剩一片廢墟的活死人..
Chaparro 非常同情他,不時相告案情進展,直至兇手失去蹤影..
兇手行兇的原因源於異常執著的個性..
某程度上和 Morales , Chaparro 都是一樣的 ..
反映在小說的神髓 ..
眼睛是人類的靈魂之窗,不能隱藏謊言,秘密,尤其是深深的愛意..

Chaparro 新手寫小說,前段敍事不時在回憶中離題..
不過看完整本小說,不覺讚嘆作者的寫作手法高超..
故事簡潔完整,人物塑造全面血肉鮮明..
牽連廿多年的兇案首尾呼應,佈局結構非常嚴謹 !

圖書館都是這本新版書 ..
[attach]5412594[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-4-22 08:54 PM 編輯 [/i]]

敖潤 2016-4-6 10:17 AM

[quote]原帖由 [i]judylam651[/i] 於 2016-4-5 06:01 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=438987185&ptid=24329384][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
或者精明的書商藉著她逝去,會從新發行她所有作品 ..期待..
[/quote]

都係個機會,希望成真。

judylam651 2016-4-12 06:21 PM

英國作家 Christopher Priest (1943 -)
世界奇幻文學獎 得主
三度獲得 BSFA 英國科幻小說獎
[attach]5436025[/attach]


奇幻小說代表作 奇術師 The Prestige 2006年出版
這本屬於扭橋.謎題.恐怖.懸疑.奇幻長篇小說 ..
是閱讀時要比較耐性記低時間點之類,才較全面明白..
我會簡述全本小說,很多書透甚至包括結局 ..
[b].. 不過沒有明確講出重點真相 ![/b]
較詳細講下的原因,是以後有機會重溫時..
可在較細節位上比對下,亦是閱讀樂趣之一..
這是本很精彩的奇幻總類小說 ..


***************************************
小說首段 - 是一個名叫 Andy 的成年男子自述 :
本名 Nicolas Borden 兩三歲即被生父交出給別人領養,
可是由少年時開始,不時強烈意識到孖生兄弟的存在,召喚他分享感受...
其後Andy因為一本古書來到一處古舊大宅,尋得寄書給他的女人Katie Angier....

第二段 - 是這本古書中,一個名叫 Borden 的男子自述 :
生於小康之家,一方面憑著刻苦耐勞的個性手藝,幫助家業興盛..
另一方面,靈巧的心思又醉心於魔術演練,並且成為一個嚴守祕技的魔術師...
一次他愚昧冒失地揭穿另一個魔術師 Angier 以魔術掩飾行騙的降靈會,
..引發兩人此後同行如敵國互相刺探,互相整蠱...
一次,Borden指使歸順於他的情婦 Olivia 俾一個假消息誤導 Angier
目的是為了永保 "瞬間轉移" 這個絕密秘技的真相...
中計後的 Angier 從美國返回到倫敦後,
卻以一個超高幻術 "一道閃光" 轟動全城,隨之名利雙收...
妒恨加上好奇,Borden一如以往易容潛入後台刺探..
怎料受到極大震驚下,無意中煞停了 "一道閃光" 令到Angier當眾出醜 ..
心感悔恨罪惡的 Borden一晚見到 Angier的鬼魂前來索命..
嚇得他元氣大傷..其後至死都不知道 "一道閃光" 的秘密...

第三段 - 是 Katie自述 :
年幼時,一名Borden的後人帶著兩歲兒子Nicolas來訪,
她目擊到父親把Nicolas拋入一具發電機器內,小孩慘被電死...
成年後,Katie決定解開這個困擾多年的心結,找來Andy閱讀一本古書...

第四段 - 是 Angier 的自述 :
生於倫敦上流貴族之家,身為幼子無力亦不屑與兄長爭產,
於是專注發展最愛的魔術表演,初期為生計舉辦降靈會騙些小錢,
怎料被Broden當眾揭穿,更間接令愛妻Julia小產,
由此引發兩人同行如敵國,互相刺探互相整蠱...
一次,背叛他的情婦 Olivia送來一個消息 "Tesla"..
說是有助解開 Borden "瞬間轉移" 的秘技,
Angier 信以為真,立即趕赴美國西部找到 Nikola Tesla ..
這個 Tesla 是一個劃時代科學家,正因為發明交流電..
和發明直流電的 愛迪生 交惡,Tesla 更為大打官司而財困中...
.. 經過一輪實驗和交涉 ..
Angier 以巨款交付 Tesla 定造一部 "以交流電秒速傳送物體的機器"......
幾經遠道重洋運送到的機器,附有一份非常詳盡的 [艾利說明書]
與及一整套後備零件,令得這部機器足可以運行百年 ...
以此機器表演 "一道閃光" 名利雙收的 Angier
一次表演途中,為 Borden 突然煞停機器,竟造成靈魂與肉身分離,痛苦不堪,
..苟延殘喘期間,Angier得到Borden的絕密日記,解開 "瞬間轉移" 的真相,
..於是 Angier 作出對 Borden 的終極報復...
不久, Angier的肉身死亡,靈魂最後一次使用機器,
意圖靈肉再次合體,期望或可死而復生.........

第五段 - 再次是Andy自述 :
在看完古書加以研究..最後 Andy受孖生兄弟召喚走入大宅地窖內..
..發現一處秘洞,內藏眾多具 Angier的遺體,這些遺體全部穿著表演禮服,
..各有名牌紀錄表演日期,時間,地點,重量...
另外有一具小男孩的屍體,死狀悲慘..名牌上寫著 Nicolas Borden ...

小說最能道出 Borden 與 Angier 鬥生鬥死,頗有"既生瑜,何生亮"之嘆.....
[attach]5436024[/attach]


************************************************
Nikola Tesla (1856 - 1943) 生於奧地利帝國,是電機工程學的先驅 ..
亦是一位富爭議性的科學家..源於十九世紀著名的 "電流戰爭"
網上有詳盡資料,記錄這位偉大的科學家,發明家..看過這些資料..
我覺得現實中的Tesla 絕時做得出 - [b]"以交流電秒速傳送物體的機器" !  [/b]:lol
Christopher Priest "利用" Tesla 實學與傳奇色彩加以構思,認真高明 !
近代興起,近年並已踏入普及階段的環保電動車,正是以 Tesla 命名
[attach]5436023[/attach]

judylam651 2016-4-27 01:54 PM

波蘭作家 Stanislaw Lem (1921 - 2006)
長篇科幻小說名作 索拉里斯星 Solaris 1961年出版
[attach]5481319[/attach]

愚見理解,將小說的故事性描述和富哲學性對話,表述,自行舖排一下,
..以助於個人記憶   [b]  ..沒有重點書透..[/b]
比重較少的故事充滿懸疑性,始終沉鬱的氣氛中帶有些恐怖感..

索拉里斯星直徑比地球大些,陸地分散佔整體面積很少..
行星表面,幾乎全部被膠質如漿糊狀的大洋所覆蓋..
更由於有著紅,藍兩個太陽的引力互異,令行星公轉軌道不穩定,
赤熱酷寒溫差極端,故此初期研究被認定沒有生命可以存活..

怎料數十年過去,行星的軌跡仍然穩定,打破依據"萬有引力"研究的結論..
由此,索拉里斯星引發人類高度注目,更形成一門 索拉里斯學說 ..
傾力研究,發射飛船沿著其軌道裝置很多衛星天線,測量其地心引力..
..與及如有機體的大洋運動,很是活躍的原因..

數年後,一隊由三艘巨型飛船組成的科研探測隊,降落行星陸地上..
..直接研究大洋膠狀物質並試圖與之接觸溝通..
可是隊中的生物學家與天文學家,物理學家的研究結論大不同,
而引發全球多個學術領域,不同派別長期激烈爭論不休..
此期間各方的研究資料,學術著作文獻記載多不勝數..

直至推論出大洋古早時期已"進化"成祗以"思想"存在的生命體,
以前大洋表現活躍而後趨於"冷漠",就是仿如它已道成升仙,
成為超越時空全知全能的"智者",當然再也不會和人類"溝通" ..
這些推論,等於將最古老的哲學問題 - 意識,物質與精神的關係問題翻炒出來..

最後人類一切爭論研究熱情,亦隨著行星的"冷漠"而歸於放下淡忘..
直至索拉里斯星僅剩下的太空站,三名長期駐守的科學家失聯......
太空心理學家Dr.Kelvin奉命前往探視,得知他的恩師Dr.Gibarian已自殺身亡..
另外兩位科學家的精神亦似是瀕於失常,Gibarian遺言要他查看兩本著作..
其一是記載多年前一名資深飛行員Berton,在一次救援行動中,
目睹大洋上一段極為詭異,令他極為恐懼嘔心的景像,而引致精神崩潰..

Kelvin通過飛行員Berton的目擊報告,和一位"訪客"的來歷..與及親身"接觸"大洋,
由疑幻疑真懷疑至認知,令他徹底感受到人類對大洋的"溝通"完全理解錯誤 ..
源於人類困於"人類中心主義"的科研,肯定永遠得不到索拉里斯星的真像..
例如依據自稱的"萬有引力",作出肯定索拉里斯星公轉軌道的不穩定性結論..
如果人類沒有透徹了解自己的腦海 - 內心世界..
又如何能夠真正了解外星生命-大洋的"思想" !?

* 幾年前從網上看過,由前蘇聯電影大師 塔科夫斯基
於1972年攝製的經典科幻片 飛向太空 片長近3小時..
感到滿有深意,可是看完戲還是不明所以...
原著小說就看得很有滿足感,滿足了解這重深意之後,沒有"絕望"之感..


**************************************
Solaris 原著以波蘭文寫成,中譯本小共有三個版本 ..
近年我從深圳買到兩個簡體本 ..
集中看完這本是由 北京.商務印書館 買下德文譯本版權
2005年出版 [索拉里斯星 Solaris] 譯者 陳春文 根據他的 譯後感 ..
據報 Lem 希望以字面上更忠於波蘭原文的德文,翻譯成中文版本..

愚見認為此版故事人物等描寫,科學性預言敍事,譯筆都是非常清晰..
在大篇幅富哲學性的對話,表述,譯文較為鬆散..較為不易理解..
與及紅藍兩個太陽,日與夜相互輝映於大洋形態變化萬千,更顯得玄幻詭秘..
這大量形容描述,譯文似乎可以精簡一些 ..
[attach]5481316[/attach]



另一簡體版 四川科學技術 2003年出版
[索拉利斯星 . K星異客 Solaris  K-PAX]  (包括兩個故事)
索拉利斯星 根據英文譯本翻譯,著重意譯,所以字面上全面簡略,
三位譯者,在科學性預言敍事譯文較粗疏甚至有些誤點..(以前版比對..)
富哲學性的對話,表述,譯文更是粗疏,用字流於通俗淡化了思想深度..
[attach]5481317[/attach]



台灣 繆思 繁體版 2010出版  [索拉力星 Solaris]
根據英文譯本翻譯  譯者 趙剛
全文字面上稍為簡略,譯筆整體都是非常清晰..
有作者簡介與兩篇導讀..
[b]圖書館有這個版本借閱 [/b]
[attach]5481318[/attach]


補充 / 更正 :
本來想看下博客來,誠品,有無繆思繁體版出售..
(可惜已絕版..寄望以後會重新出版...)
這才看到譯者 趙剛 的資料,書內是沒有的 ..
(我就想當然以為是 根據英文譯本翻譯 )

博客來 趙剛的資料 :
[b]北京外國語大學歐洲語言文化學院副院長暨波蘭語教研室主任、副教授。[/b]
[b]趙教授長期致力於波蘭文學譯介與文化研究,成就斐然,深獲波蘭教育與文化界認可,
於二○一○年五月獲波蘭共和國文化與民族遺產部頒贈「波蘭文化功勳獎章」。[/b]

由此推想此版應該是 趙剛 直接由波蘭原文翻譯成中文 ..

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-5-9 02:04 PM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-5-9 02:03 PM

[b]190 # 資料補充 / 更正

P.11  163 #  補充資料 :
傷心咖啡館之歌 繁體版..[/b]

**********************************
日本女作家 中島京子 (1964 -)
長篇言情小說  東京小屋的回憶
2010年出版 即獲得 直木獎 可說是她成名大作..
[attach]5520305[/attach]

故事以一位老婆婆-多喜 憶述少女時代,昭和初期..
自山形縣貧家前往東京當女傭,東家是美麗高雅的平井時子..
十多年來,主僕相處如親人感情融洽..即使戰時物資短缺,
多喜更加盡心盡力為平井家張羅膳食,不讓他們過度受苦..
雖然戰時生活更加辛勞,多喜卻更有承擔重任的感足感..
可是這段美好歲月以一份悔疚,令多喜婆婆至死都不能釋懷..

小說文筆人物刻劃簡潔鮮明,描寫愛情含蓄,出軌..微微妙妙...
尤其在結局..為男主角one life,one love 一生用情之深....
不覺為他們嘆一口氣 ..
更深感受是..當時無論如何如何..過去了,就是過去了...
多情自古空餘"憾" 這點"憾" 隨著時間流逝,亦終似從未存在過..

圖書館同是2014年才出版的中譯本
陳寶蓮 是台灣知名翻譯高手..
[attach]5520304[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-5-9 07:47 PM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-5-23 04:38 PM

美國作家 Jon Krakauer (1954 -)
本身是登山家,同時為多本雜誌報章為文報導相關新聞..
出版過兩本很著名,根據真人真事的登山報導/紀實文學
[attach]5567779[/attach]

阿拉斯加之死  Into the Wild  1996年出版
1992年9月6日幾名獵人在一處通往阿拉斯加松林小徑邊上,
一架供旅者休息的廢棄巴土內發現一具男屍,已是嚴重腐爛..
經法醫解剖驗屍,死因推斷是飢餓 ..
警方由巴士門外貼著的求救字條署名 Chris McCandless
追查到他的家人,領回遺骨遺物...
其時是 戶外 (Outside)雜誌 特約記者的 Jon Krakauer
交出稿件後,再寫出長篇報導文學,書中[作者序]說明寫書原因..

父親曾是NASA太空工程師,其後創立成功科技事業,白手興家經濟富裕..
Chris自少聰敏思想成熟,極為克己並以此衡量別人..
極為喜愛閱讀,更是深信作家在其著作中所言所感,全部是真實的...
他最崇拜是 托爾斯泰 和 梭羅 一意跟隨他們輕視物質,禁除慾念的主張..
而更深的迷戀於"Jack London"在[野性的呼喚] [白牙] [海狼[ [北地漫遊記] ..
等等小說中,對阿拉斯加的風光,極地冒險..充滿浪漫感性的描述..
就引領著信以為真的Chris執意倣效,加上從少已自感困於父權壓力,
Chris大學畢業後,即時輕裝上路,開展獨自向西部流浪冒險之旅..
自命為"亞歷山大超級遊民"--終極冒險目標指向阿拉斯加曠野荒原,進發..

作者以自身年青時,同樣反叛於父權而獨自去挑戰險峰,整段敍事..
加上特別提出和Chris好相似同類個案--
1934年20歲的Everett Ruess自猶他州峽谷,步入沙漠後失蹤(找到書籍會講下他..)
作者以此作為追本尋源,加上追訪所有接觸過Chris的各式人物..
結合他們的証言,抽絲剝繭逐點推敲出Chris追尋美與孤寂,至死,整段心路歷程..

*******************************
看完書,我對Chris有兩點感想 :
年少時我看這些冒險故事,亦都會不覺代入其中,
幻想與主角一同在極地涉險,感同身受..
看完書我就當旅程結束,又開始讀另一本,例如 麥爾維爾 [白鯨記]..
可從來沒有想過付諸行動,與其說,我沒有"被困於父權"的煩惱,
真實是我沒有獨自去荒野涉險的勇氣..
所以我衷心佩服Chris坐言起行的冒險精神 !
無錯,他極度自我中心,特立獨行,自視過高卻是有學識無常識,自食苦果......
可是,那一個人年少時不曾經過輕狂歲月呢 ? 隨心隨意任性而為.......
很多年青人因此輕率送命,更多人老來有珍貴獨特的美好回憶...

另一點是,Chris憎恨嚴父對婚姻沒有道德觀念,言行表裏不一,
可是在旅途上,他對遇到的爛人卻是全心包容,更視為朋友..
如此是非不分手指拗出,完全唾棄父母親恩養育栽培的苦心,
將父母白手興家的本事,視作為衹看重名利物質享受,而浪費人生..
衹能說 Chris無可理喻.......
可是,對於在他遺言中揭示的"心思",又令我大為傷感..(可能有好多人同感..)

(之後講下.. 1997年 另一本根據真人真事的登山報導/紀實文學
聖母峰之死 Into Thin Air 這宗山難如浩劫,Jon Krakauer 是登山者之一..)

[attach]5567780[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-5-23 04:45 PM 編輯 [/i]]

敖潤 2016-5-24 03:48 PM

[quote]原帖由 [i]judylam651[/i] 於 2016-5-23 04:38 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=441738757&ptid=24329384][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
美國作家 Jon Krakauer (1954 -)
本身是登山家,同時為多本雜誌報章為文報導相關新聞..
出版過兩本很著名,根據真人真事的登山報導/紀實文學
5567779

(之後講下.. 1997年 另一本根據真人真事的登山報導/紀實文學
聖母峰之死 Into Thin Air 這宗山難如浩劫,Jon Krakauer 是登山者之一..) [/quote]

《聖母峰之死》 <-- 改拍成電影的那本?

kenone2046 2016-5-24 05:20 PM

厲害~謝分享!

Purplelucky 2016-5-29 02:50 PM

師兄,得你介紹,眼界大開。擒晚啱啱睇完《列車上的女孩》,都緊張。愛睇翻譯小說,好耐好耐之前,睇松本清張,呢幾年多看東野圭吾同湊佳苗。



[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img][/url]

judylam651 2016-5-30 05:10 PM

[quote]原帖由 [i]敖潤[/i] 於 2016-5-24 03:48 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=441793416&ptid=24329384][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

《聖母峰之死》<-- 改拍成電影的那本?  [/quote]

根據IMDb 電影是有兩位編劇,沒有根據任何著作......

*******************************************
1996年5月10日,當年是聖母峰登山史上最嚴重的山難..
四支由尼泊爾路線"攻頂"隊伍 9人死亡,同日由中國西藏路線"攻頂" 3個印度人死亡,
衹是一個春季已有12人遇難..(後來被2014年珠峰大雪崩,13人死,3人失蹤..取代..)

其後新聞資訊很多,而很多生還者以自身經歷,各自出版著作...
例如台灣隊領隊 高銘和 出過 [九死一生] [一座山的勇氣] 兩本書..
[聖母峰之死]書內對他一些批評中,"攻頂"前一天5月9日,隊員 陳玉男 意外跌死,
高銘和竟還會違反一早議定的承諾,與紐西蘭隊和"山痴隊"在同一日出發攻頂,形成 "塞人"
台灣隊員專業不足,動作特別遲緩,拖慢其他隊伍行程..這些批評全部屬實,因為有很多証人..

這宗山難,強烈暴風雪不是主因,而是由很多人為錯誤所造成 :
源於商業化競爭越趨多樣化,包括尼,中兩國發出登山証費用的競爭..
個別登山者名望野心太大....(包括 Robert Hall Scott Fischer 高銘和..)
作者Jon Krakauer奉派跟隨紐西蘭隊,隨團採訪並且一同登頂..
領隊 Robert Hall 是世界知名登山家,山上帶隊作業素以嚴謹,講究安全著稱..
可是順景,讚譽,慢慢總讓他過於自信而不知,甚至感情用事..
同樣有登上聖母峰頂經驗的 Scott Fischer 帶領 "山痴"隊..
Fischer自傲體能極佳漠視身體狀況,雄心萬丈一心想當世界頂級登山家..

這些登山公司收費高昂,約6萬5千美元,成功帶得越多隊員登頂,等於公司的最佳廣告,
可是這點卻與本應嚴守下山時限有所矛盾,但是捱盡酷寒艱苦越近峰頂,自然越會漠視危險..
在選取客戶方面,逐漸亦不太嚴格,幾乎衹要出得起錢,自會有專業響導貼身伴住登頂,
幫助取得世上少有的虛榮,即使本身是響導,亦是非常渴望初次登頂,多次登頂,以增強自己的履歷..

Jon Krakauer成功登頂後,即因為找氧氣筒而急於下山,雖然遇上暴風雪,總算及時保命..
書中有一"著名指控"是對俄籍響導 波克里夫 他身為響導不帶氧氣筒登頂,是危害客戶的行為,
登頂後,他因不適而急於下山回營,是為失職,要為死亡隊員負上責任..
作者在[聖母峰之死]新版書,特別增加 [作者說明] [後記] ..
逐點反駁 波克里夫 委託的作家 狄華特 在[攀登]一書,為波克里夫否認失職所作出的詭辯..
[作者說明] [後記] 與及全書所有注釋,最好全部看完,有助人物事件脈胳更清楚..

Jon Krakauer是成功登頂者之一,以其親身經歷--包括自己的退縮,失誤..
走訪生還者-以他們的經歷引証,補充自己的記憶,如拼圖完全接合還原事件,高度可信 !
他下筆生動敘事簡明,條理清晰簡述聖母峰歷史,歷代偉大登山家好有趣味性..
一入正題即手不能釋卷,仿如身處其境跟著一同歷險..真實往往比杜撰更可怕..

圖書館是這新版書 ..位置在 運動類別 - 978字頭書架 ..

[attach]5590842[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-6-6 01:27 PM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-5-30 05:32 PM

[b]回覆 194 # 的帖子  多謝留言  :smile_35:[/b]


[quote]原帖由 [i]Purplelucky[/i] 於 2016-5-29 02:50 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=442066810&ptid=24329384][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
師兄,得你介紹,眼界大開。擒晚啱啱睇完《列車上的女孩》,都緊張。愛睇翻譯小說,好耐好耐之前,睇松本清張,呢幾年多看東野圭吾同湊佳苗。



[img]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img] [/quote]
我都多謝師兄留言...:loveliness: 《列車上的女孩》圖書館有得借閱,看看先,謝 !
東野圭吾 衹看過 白夜行 X嫌疑犯之獻身
湊佳苗 除了 告白 往復書簡 好看之外,其他如 少女 贖罪  感覺橋段跳不出框框..
松本清張 社會寫實派推理小說大師級..

Purplelucky 2016-5-30 06:55 PM

師兄,我喜歡睇懸疑推理小說。預訂左《雙面陷阱》(別告訴任何人嘅作者作品),睇完再同你分享。



[url=http://www.discuss.com.hk/android][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img][/url]

judylam651 2016-5-30 08:06 PM

[quote]原帖由 [i]Purplelucky[/i] 於 2016-5-30 06:55 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=442131170&ptid=24329384][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
師兄,我喜歡睇懸疑推理小說。預訂左《雙面陷阱》(別告訴任何人嘅作者作品),睇完再同你分享。



[img]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg[/img] [/quote]


:loveliness:... 好呀 !

敖潤 2016-6-1 09:42 AM

[quote]原帖由 [i]judylam651[/i] 於 2016-5-30 05:10 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=442126549&ptid=24329384][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


根據IMDb 電影是有兩位編劇,沒有根據任何著作......

*******************************************
1996年5月10日,當年是聖母峰登山史上最嚴重的山難..
四支由尼泊爾路線"攻頂"隊伍 9人死亡,同日由中國西藏 ... [/quote]



年前在一次讀書會上聽過一位師兄分享此書,所以有點印象。
這確實是一次由種種人為錯誤而導致的悲劇。

judylam651 2016-6-6 01:25 PM

[quote]原帖由 [i]敖潤[/i] 於 2016-6-1 09:42 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=442212291&ptid=24329384][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]




年前在一次讀書會上聽過一位師兄分享此書,所以有點印象。
這確實是一次由種種人為錯誤而導致的悲劇。 [/quote]

好書絕對值得分享 ! :loveliness:

雖然我沒有看過其他倖存者的著作..例如高銘和,波克里夫 的著作..
波克里夫 1997年尾,在世界第10高峰"安娜普娜峰"遇雪崩罹難 ..宿命..:smile_39:
Jon Krakauer [聖母峰之死]新版書,全書記敘人物時地明清,沒有含糊其辭..
與及特別增加 [作者說明] [後記]更加全面明確補充,澄清疑點..
Krakauer早在和 波克里夫 冰䆁前嫌之前,亦有如實記敘他英勇救人的事實...
我是據此自定這本紀實文學高度可信 ! 而不是根據這本書至今都如何暢銷..

這本紀實文學個人極為推介..圖書館位置在 運動類別-978字頭書架 ..
我從博客來網購 書價277台幣,加約15港元運費,買回就可作N次重溫 ..
[attach]5687047[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-6-29 10:38 AM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-6-6 01:28 PM

日本文學大師  安房公房 (1924 - 1993)
[attach]5612155[/attach]



首本長篇小說名著 砂丘之女 1962年出版
是我中學時,阿Sir給我們導讀時最有趣的課外書..:loveliness:
阿Sir早響 : "故事是虛,寓意為實.."
故事講一位城市已婚男子,工餘愛好研究昆蟲..
一天獨自出發,經過一處依沙勢而建的小村莊,前往海邊採集蟲子標本..
由於太過投入不覺天色已晚,男子遂欣然接受村民幫助,往民居借宿一宵..
此民居位處一沙坑之下,男子要用繩梯下降才能到達...
衹見一個年青婦人膚色白晢,樣子討喜,帶著愉快興奮的模樣歡迎男子到訪..
未看過小說的,不用懸念,小說第一章已有這名男子的"下場" ...:smile_40:

阿Sir先問男生,如果你是這個男人,你會怎樣 ?
平日最愛搗蛋的男生答道 : "既來之則安之,反正有性生活,走唔走都無所謂.."
.. 引來哄堂大笑 ........:smile_30:
阿Sir再問 : "你不要自由自在,不被人操控嗎 ? 外面有更多女人呢.."
男生答 : "外面世界咪一樣,你以為有自由,像沙一樣自由流動 ?
..其實沙的流動亦是身不由主,書中唔係咁講咩 ? .."
阿Sir : "雖然你態度串串貢,但係你理解到,証明你有用心看書.."
男生 : "其實我係被佢地究竟幾時先咩..係追看下去的原動力..."
.. 又引來哄堂大笑 ............:smile_30:

阿Sir問女生 : "如果妳是那個女人,妳會如她咁認命嗎 ? " 成績最好的女生答 :
.."肯定不會 ! 點會因為丈夫孩子的骨骸,而終生死守在自築的囚牢 ? "
阿 Sir : " 妳沒有睇通書.." .........:smile_27:
阿Sir總結 : "當你們成年出來社會做事,成家立室,有了各式各樣的責任要肩負時,
再來看這本書,你會感到你就是那個男人,那個女人,或者是合而一人..........
經過多年回頭看..阿Sir真係有佢嘅道理..:smile_34:

新版書有記載安部公房30's少年時,在當時的"偽滿州國"-瀋陽上中小學,
他的父親是當地醫師(令我覺得他父親是否和731部隊有關 ? 無從亦無須考究..)

*** 日本戰敗後,安部公房有感國人對美軍統治,由仇恨至順服甚至禮贊..
感到民族尊嚴掃地,憤而加入 日共 - 當時是軍國主義者的避難所...
1961年他被開除黨籍,1962年出版 砂丘之女 原來這本小說有著這份政治背景..
當年我阿Sir一定早已知道,但是他沒有以自身立場誘導學生附和..
對比起香港一些所謂教師,將自己政治偏見灌輸給學生,形同洗腦..:Q
我阿Sir真正為人師表,情操高貴 !
撇除政治背景去看 砂丘之女 更得人生真像 !
小說場景人物的描寫,絕望沉鬱悲觀無奈,可幸認命之餘...
結局還是透出一線曙光,好實在 ! 否則人類何以在地球繁衍生存6500萬年 !?


今年4月才出的新版中譯本,翻譯字詞現代化,較生動活潑..
圖書館全是舊版書..個人應較喜歡,雖然已多年沒有借閱...
[attach]5612156[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-6-6 02:22 PM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-6-15 12:52 PM

時移世易舊去新來,互聯網時代有網絡潮文興起,
亦有些文學類別卻早已隨風消逝..例如..
-- 旅行與探險文學 的支流 -- 狩獵文學
狩獵一詞早已令人聯想殘殺野生動物,偷獵象牙虎皮..
或者純以取樂,狩獵珍禽走獸,更是一種令人憤慨的惡行 !

這本 察沃的食人魔  The Man-Eaters of Tsavo
.. 是最具代表性的狩獵文學,1907年出版
英國作者 Col. John Henry Patterson 本身是工程師,著名獵人..
1898年5月,他被派往英屬東非監督鐵路修築,工程至察沃地段..
期間出現兩隻巨型獅子,異常兇猛嗜血,先後獵食數十名鐵路工人..
巨獅輪番噬咬䑛食人類骨血,相當恐怖血腥..造成工人重大恐慌..

這部狩獵文學共二十七章,察沃的食人魔 佔其中九章..
其餘是作者在英屬東非的 旅行與探險文學 ..
旅行見聞狩獵探險,對各族土人的語言文化研究,記述極為廣泛..
雖然我對其中狩獵描述有些厭惡,但是沒有對作者反感..
反而很欣賞他獵殺兩獅的描述很平實,沒有自吹自擂..
更何況時代唔同哂,當年代西方帝國瓜分非洲掠奪其資源..
當年代亦早已成為過去..

這本書有一大特色,就是作者帶備相機菲林隨時隨地拍照..
所以文字之外,全書更有很多珍貴一手相片..
看這本書令我好像進時光隧道,和作者一同在非洲旅行與探險..

Col. John Henry Patterson (1867 - 1947)
[attach]5642117[/attach]
[attach]5642118[/attach]


圖書館是這新版書 ..
[attach]5642119[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-6-19 09:15 PM 編輯 [/i]]

GK9141-S3V17 2016-6-22 12:32 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

judylam651 2016-6-28 07:54 PM

美國科普作家 Richard Preston (1954 - )
至今已出版九本著作,獲獎眾多..其一是..
美國疾病控制與預防中心 防疫鬥士獎 --
-- 他是唯一非醫師身份的得主

[attach]5685351[/attach]


根據實事背景,長篇非小說名作
伊波拉浩劫 The Hot Zone 1994年出版
看完書,在網上找到相關資料細閱對比下...
覺得這本書的內容全部根據事實--
除了有些感染死亡者的名字是化名..
其中(馬英嘉 Mayinga N.護士,就是真名實姓..)
還有,1989年在美國發生的 "雷斯頓事件" 中..
陸軍女醫官Nancy Jaax隔離衣手套,在化驗期間出現破裂 ..
與及兩位最先發現 "雷斯頓伊波拉" 的科學家,
曾經互相隱瞞違規失誤,究竟是否真實,就不得而知..

伊波拉爆發於中非薩伊(剛果共和國),伊波拉河流域而命名..
書中記載當年-1994年出書以前,共有四種.....
1967年爆發自德國中部馬堡古城,一間以烏干達猴子作試驗的藥廠..
"馬堡病毒" 是地球上最先被發現的絲狀病毒科,致命率約1/4 ..
1976年7月, "蘇丹伊波拉"爆發,致命率約 50/100 ..
同年9月, "薩伊伊波拉"爆發,致命率約 90/100 ..
--死於此病的 馬英嘉 其病毒被列源頭,至今保存在美國陸軍冷凍庫內..
"雷斯頓伊波拉"和"薩伊伊波拉"的基因密碼,祗有極之毫微的分別..

這本書最大特色,就是以極為生動富戲劇性的文筆,記敘伊波拉真實歷史..
期間科學家不遠千里抽絲剝繭,追尋病毒源頭過程曲折懸疑...
染疫瀕死者極為可怕的描述,可還遠遠不及化驗過程"目擊"病毒的"兇相"..
化驗第四級-最高級別危險病毒樣本時,描述表面死寂的絲狀病毒,
一旦入侵人體在每個細胞內不斷複製,直至感染者腦幹器官不斷溶解,膨脹,內爆...
引致精神失常,面容舉止僵硬如喪屍,人體所有孔洞血流不止,其一特徵是噴濺式吐血..
病者瀕死狀況可說極為痛苦,血腥,恐怖..此時甚至死後遺體仍是具有高度傳染性..

伊波拉遺傳密碼是單一一股RNA,被視為最古老最原始的生命編碼,
仿如和地球同齡的遠古惡魔,如何摧殘人體,深怕感染的科學家都大驚失色...
何況是一般平民如我,看這些描述更加膽顫心驚..人類真是很渺少啊..
要知道熱帶雨林區蘊涵著地球上最多類物種,亦是最多類病毒的溫床...
渺少的人類可是不斷開墾,破壞,擾亂這個生態糸統 ..
變相將無數身藏病毒的生物趕向自己,很多致命病毒已成為"流行病",不停傳播著..
書中亦簡述無藥可根治致死無數的 AIDS 得以傳播,充份反映是人類後知後覺所造成...

伊波拉至今還是沒有實效的疫苗,治療藥物還是由近年大爆發才積極研製試驗..
絲狀病毒演化歷史明白顯示,病毒必定會再回來,伊波拉必定會再次爆發 ..
(網上有伊波拉病毒通過電子顯微鏡,放大毫微拍攝的照片,看著令人頭皮發麻...
書中就有提及,用世上最鋒利的"鑽石刀"切割病毒,以電子顯微鏡觀看其橫切面的描述..)

2013年12月,西非幾內亞爆發伊波拉,感染源頭是蝙蝠
病毒株屬 "薩伊伊波拉"的宗族 ..
至2015年7月疫情遍及西非,歐洲,美國共10國..
疫情非常嚴重,世衛將伊波拉首次定為"流行病"
(截至2016年1月4日)
感染人數共 28,637人  死亡人數共 11,315人

1994年至今,伊波拉不斷變種,已增加幾個品糸..
70's 已知伊波拉大致的傳播方式..
(包括有藉空氣傳播,書中亦記載有猴子和人類兩個案例..)
可是人類的行為,警覺性還是如70's沒有改變..
作者在書中首章已明言,來自非洲熱帶雨林的致命病毒,
憑飛機網絡連線病毒,一日之內已可遍達全球..果不其然...


圖書館都是這版本 .. [b]建議不要先看兩篇推薦序[/b] ..
[attach]5685352[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-6-29 10:14 AM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-7-11 12:39 PM

德國作家 斯蒂芬.褚威格 Stefan Zweig (1881 - 1942)
[attach]5729261[/attach]


出生於奧地利維也納,父親是白手興家的猶太富商,
為人極為勤儉,不喜交際權貴,不慕名位虛銜..
相反愛好交際活躍於社交圈的母親,出身德國猶太望族,
家族經營的銀行業務遍及歐洲各地..
褚威格外向隨和的性情,應是承傳自母親..

年方16思想已極為早熟,大學開始專注於熱愛的文學,詩詞戲劇..
一戰爆發自願參軍,戰後隨即由瑞士趕回故國奧地利,
卻目睹大批人潮在寒風中,送別奧國帝后離開祖國..
令他感到維也納再也不是故鄉,以後擇居蕯爾斯堡成家立業,
廣交文人名士,開展了華麗的文學人生,他的作品被翻譯成多國文字,
不斷到世界各地旅行演講,均受到熱烈歡迎,文名因而享譽全球...

直至二戰前,1933年納粹主政柏林焚書,褚威格亦被列入作家黑名單,加以迫害..
1935年流亡到達倫敦,未幾即遠赴重洋前赴北美,到達不久,再次趕往南美...
最後落腳點是巴西山中一隅,隱居到1942年,獲悉日軍攻陷新加坡的消息,
對這位自言喪失故鄉的流浪者來說,這個超重磅壞消息直如催命符..
令他竟至和第二任妻子雙雙仰藥,自殺身亡.....

年少時最先看褚威格的作品是 [同情的罪] [一位陌生女子的來信]
其中一則 [普拉特爾的春天] 講述一位美麗的交際花,
邂逅一位大學生,交往中令她重拾初戀的滋味...
這則短篇,作者十分細膩描述女子多變心思,社交圈百態的寫實..
當時就令我覺得,是作者自少跟著母親四出交際,親身體會的見聞...

以後的歲月人大了,看多了他的作品,得出一些較全面具體的理解,感想 ..
褚威格由少爺仔至盛年,寫出佳作無數,中年逢於亂世,自況為一個"世界主義者"
深感 昨日的世界 - 歐洲這個心靈故鄉,已永不復存在..(這份失落感積蓄已久..)
反映在他選擇的下場,真的是 : "出於自願和理智的思考.."

跟住講下他一些作品...

judylam651 2016-7-14 05:49 PM

褚威格 小說最多是短篇,中篇的結集 ..
長篇小說衹有一本 [同情的罪] 另譯 [愛與同情]
另外,同樣數量眾多的 非小說類 / 人物傳記 作品中,
同樣有可堪稱經典雋永之作 .. 例如 :
人類的群星閃耀時  Sternstunden der Menschheit
感謝蒙田  Montaigne
瑪麗.安東尼傳奇  Marie Antoinette  .............

另外他的自傳 [昨日世界 : 一個歐洲人的回憶]
Die Welt von Gestern  感人至深..可讀性極高 !
[b]..."並非只是我個人的命運,而是整整一代人的命運 .."
"我希望自己至少能具備如實描繪歷史的兩個基本條件 : 公正和不抱偏見 .."[/b]


***************************
先講下 [一位陌生女子的來信]
Brief einer Unbekannten 短篇小說集
七則短篇寫於1900年 - 1927年
近年重溫,不禁比較現今世態人情,和少年時看,感想大是不同 ..
[b]
普拉特爾的春天[/b] - 1900年 初步認識作者少爺仔時期..
已能細膩描寫一位所謂貴婦,在上流社會"打滾" ..
生活奢華表面風光,卻在慣於被侮辱與被傷害的內心世界,
仍然渴望得到真愛...我很同情她,祇因為她生於那些年代..


由於褚威格和心理學大師 佛洛伊德 是同鄉老友,
很早已深受大師的 "深層心理學" 影響,
尤其是大師在其著作 [杜斯妥也夫斯基與弒父]
首先提出 "作家自我分裂" 的寫作手法 ..
[b]夏日小故事[/b] - 1911年 開始,已有很具體的表現 ----
-- 小說中一位作家渡假中,偶遇一個外表高雅的紳士,
他對作家講述一段小故事 : 一個中年紳士富貴閒人,
一再暗中以言詞激蘯的情書,捉弄一位年幼少女..
以暗中觀察她看信前後的微妙反應為樂,行為跡近猥屑無恥..
我又認定這是褚威格的真實見聞 ..


[b]家庭女教師[/b] -1911年
兩個小姊妹都喜愛著的家庭女教師,
陷於未婚懷孕,更面臨被驅逐的慘況..
將會成為小姊妹的童年陰影 ...
這則短篇最是平淡 ..


[b]女人和大地[/b] - 1922年
人到中年的褚威格,細膩描寫一名男子閒坐於旅館門前..
連日來,他忍受著酷暑翳熱,在有望迎來傾盆暴雨的同時...
..內心湧動多時的慾念,亦因為一位少女的出現而得解放...
這則短篇,無寧說是褚威格將佛洛伊德 "意識流" 學術,化作小說..
我覺得看成是[作家自我分裂],更切合作家另一擅長的"寫實主義"吧 ..


[b]馬來狂人[/b] - 1922年
故事講一名由印度返回歐洲的旅客,
在客輪上遇到一名行藏神秘的男子..
他對旅客自稱本是一個很有前途的荷蘭醫生..
因故自我放逐般,去到荷屬落後的熱帶殖民地行醫..
一天,一個樣貌高雅的白種女子找上門,
她異常冷傲的"求診"態度,無意觸及了荷蘭醫生的舊恨..
與及自感墮落的處境,鬱結多年的情緒終於爆發了..
荷蘭醫生以自身的遭遇,嘲諷了旅客,世俗所言 :
同情別人的困境..樂於助人,是人人應有的義務..
說說和真實去施行,有時係兩回事...


[b]一位陌生女子的來信[/b] - 1922年
正好和褚威格同年的 著名作家R ,41歲生日當天..
收到一位陌生女子的來信...[b]"你,從來也沒有認識過我的你啊.."[/b]
她從少已認定,愛上了風流快活到處留情的 著名作家R
默默的暗戀,默默的奉獻..更誓言此情永不渝...
我覺得跟返這個女子單純的思路,去看這則短篇最好..


[b]看不見的珍藏[/b]
[b]德國通貨膨脹時期的一個插曲[/b] - 1927年
一戰後,馬克不斷貶值,古玩市場上充斥著無良奸商,
以馬克四出收購平民珍藏,轉以收受美元賣給大批另類暴發戶..
他們變相以低價瘋狂搶購蝕刻名畫,古版書籍...
其中一個三代經營的古玩商,找到一個父祖輩的舊顧客..
從紀錄看來,他是德國最大的收藏家之一,奸商於是找上門..
很有意思很感人的短篇 !


褚威格的作品在圖書館有繁體版,和翻譯得好的簡體版 ..
(建議先看正文 ..)
[attach]5740561[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-7-14 07:31 PM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-7-24 10:05 PM

1939年出版 褚威格唯一長篇小說
同情的罪 另譯 愛與同情
Ungeduld des Herzens / Beware of Pity
作家序言 : [b]講了很多故事的人,必有人講故事給他聽 ..[/b]
[b]經常試圖解釋別人命運的人,定會有許多人向他敘述自己的命運[/b]
就如在1938年,當整個歐洲籠罩在戰爭會否爆發的疑慮中..
時局動蘯..社會上凝聚著一股緊張氣氛,人心恐懼不安...
某日,作家偶遇認識到一位戰績輝煌,已退伍的陸軍將領...

25年前,1913年,如同1938年,一戰爆發前夕...
Anton Hofmiller 是一位外表俊朗,為人單純正派的奧地利年青軍官,
年少入伍,現在已晉升至少尉軍階,被派往匈牙利邊境一處小城駐防,
一次應邀參加城中貴族地主,首富,Kekesfalva 的宴會...
為要表達感謝禮儀,Anton邀請他的獨生女兒Edith共舞,
卻原來,Edith 自小因意外不幸引致半身不遂..
Anton "闖禍"後不知所措,情急下唯有趕忙離開...
其後得到父女的諒解,本性純厚的Anton懷著最真摯的同情心,
伴隨著美酒佳餚,從小缺乏的親情關注,都令他更為樂意與Edith為友,
並且為自己一個小人物能夠幫助到別人,又受到衷心感激,而自豪不已..
可是殘障令到Edith原本複雜多變的少女心思,更為敏感脆弱,
對Anton產生異常強烈的愛戀,與及生活屢受打擊的Kekesfalva
同樣視他如心靈救命草,這些無形壓力..慢慢令到Anton對自己的同情心,
起了莫大的疑惑,好比從井救人,究竟是順應自己的意願,還是救人救到底 ?
一戰爆發前夕...苦惱不堪的Anton 正好作出了最後的抉擇...
小說首尾相呼應,作者藉著Anton的故事發出最強烈的反戰呼聲 !

作者運用生動傳神的文筆,描述極為細膩的心理剖析...
賦予主要人物骨血靈魂,揭示他們連自己都不明所以的內心世界..
例如副線人物 Dr.Condor 對還是不明父女實況的Anton 一席話..
講述 Kekesfalva的病態焦慮,源於其性格,發跡經歷與及慘痛遭遇..

由少年至今久不久都會翻閱這本,我名之為"心理學言情小說" ..
褚威格對於愛與同情的毫微分別,同情引致的罪疚,是否咎由自取 ?
心理分析精準歷久常新發人深省,真正百看不厭的描寫..


圖書館以前有 同情的罪 版本
現在是 愛與同情 中譯名版本
[attach]5837612[/attach]
[attach]5775947[/attach]

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-8-11 10:57 PM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-8-3 02:25 PM

人類的群星閃耀時  Sternstunden der Menschheit
屬於 歷史特寫 / historische Miniaturen 的結集
[b]歷史與命運的轉折,總發生於瞬息之間,[/b]
[b]決定了一個人,一個民族,甚至整個人類的榮辱升沉..[/b]

1927年 德語初版收錄五篇特寫
1997年 德語新版共收錄十四篇特寫
十四篇特寫,以歐洲歷史上真人真事作背景..
褚威格 [序言] 中提及 : [b]"我絲毫不想通過自己的虛構,
來增加或者沖淡所發生的一切的內外真實性,
因為歷史本身,在那些非常時刻已表現得十分完全,[/b]
[b]無須任何後來的幫手..
歷史是真正的詩人和戲劇家,任何一個作家都別想超過它.."[/b]

譯者 舒昌善 浙江上虞人,德國哲學博士
北京師範大學 文學院教授,是個極為低調的學者..
他是這本書最初始的中譯者,由德語直譯中文,譯筆出色之餘,
更在每篇加上一則精簡摡括的 譯者題記 與及大量歷史人物事件 註釋
對不認識歐洲歷史,與及愛好研究歷史的讀者來說,同樣獲益良多..
至於閱讀的先後次序,看過第一篇後,我又出於習慣,先看正文..

稍後講下內容..

[[i] 本帖最後由 judylam651 於 2016-8-11 10:54 PM 編輯 [/i]]

judylam651 2016-8-8 04:49 PM

人類的群星閃耀時  Sternstunden der Menschheit
十四篇特寫,每篇一些個人閱讀感想..

1. 西塞羅  (公元前 106 - 143)
古羅馬共和國時期的哲學家,律政家,雄辯家...
文人論政的典型,以為和平政見受到民眾熱烈擁護,就是權力..
情勢危急,方知道雖然[b]暴力永遠無理,[/b]卻是祇有暴力才有權力..
幸而最後幾年生命受到威脅,才能夠 "覺醒"..
真正發揮所長,著作出多部偉大哲學巨著,
其文字思想千古流芳,比憑武力獨裁的凱撒大帝,更為影響深遠..
(直至互聯網時代大量訉息極速流傳,又有多少人會去鑽研這些哲學巨著 ?
反而是西塞羅智慧結晶大量金句格言,永為醒世受用...)


2. 攻克拜占庭
近月土耳其發生流產政變,總理 埃爾多安 大舉緝捕全國各界"叛徒"..
似乎想復興"政教合一" 的 奧斯曼帝國 (1299 - 1453)
這一章歷史,非常貼合現今歐洲時局實況..
加上作者生動文筆,令我好像旁觀者,驚睹 聖索菲亞大教堂 "易主" ..


3. 到不朽的事業中尋求庇護
那個國家,那個民族,最先"見識過" 太平洋 ? 最先"發現到" 太平洋 ?
1513年9月25日的經歷,被西班牙冒險家 巴爾波亞,自視為名留史冊不朽事業..
以後,有過些人生閱歷的都會認同,命運極少給你第二次慷慨 ..


4. 韓德爾的復活
機會是給予有準備的人,看不見的韓德爾,聽不到的貝多芬..
對於人生屢受打擊,情緒徹底消沉,德國著名劇作家 韓德爾,
即使如絕處逢生有奇蹟出現,還是要憑藉他自身超頑強的意志力,
才能完成足以改變一切的創作 -- 清唱劇 彌賽亞
褚威格描寫整段唱作過程,簡直看得人如痴如醉,連帶更仲激勵人心 !


5. 一夜之間的天才
德.李爾 在法國大革命(1789 - 1799)中,因緣際會受邀為萊茵軍隊,譜寫一首戰曲..
此後, 馬賽曲 流傳歷經多次大革命,共和,君主政體交替上場,甚至同時上場..
..以至隨著革命戰勝軍隊進入歐洲所有國家,激勵無數民心反抗君主專制..
馬賽曲 成為法國國歌,譜曲者 德.李爾 ....


6. 滑鐵盧的一分鐘
諷剌的是,二次復辟,眼看就要當上皇帝的拿破崙,亦曾禁絕過 馬賽曲
我想...於是...命運跟他開了一個玩笑...
將機會留俾一個沒有準備的窩囊廢 -- 授命參戰的格魯希元帥 ..


7. 馬倫巴悲歌
德國大文豪 歌德 自言"一生沉浸在愛情裏,愛情是他一生寫作的原動力.."
1823年,已是74高齡的他,強烈愛戀著一位17歲少女,求婚未遂失落的悲傷心情下..
寫出這首著名愛情詩篇 馬倫巴悲歌 ..充滿著青春少男對愛人熱情的想像 ..

[b]一個苗條的身形在碧空的薄霧裏飄盪,
多麽溫柔和明淨,多麽輕盈和優美,
彷彿撒拉弗天使撥開雲彩,露出她的姿顏..
你看她,這麗人中的佼佼者婆姿曼舞,多麽歡快..
可是將雲彩當作真身,你衹是朦騙自己一瞬間.,[/b]
[b]回到內心深處去找吧 ! 你會在心中得到更多的發現,
她會在你心中變幻出無窮的姿態 ..
一個身體會變成許多形象,千姿百態,越來越可愛 ..[/b]
頁: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16
查看完整版本: 公共圖書館內的翻譯小說-書單在 P.25 370# 371# 372#