查看完整版本 : 其實食完飯"ごちそうさまでした"中既馳走様係點解?

TallManMan 2017-4-4 11:39 PM

其實食完飯"ごちそうさまでした"中既馳走様係點解?

馳走様?
認真問,係咪古代意思係食完,就要上馬走咁解?

Igyou 2017-4-5 02:53 AM

[quote]原帖由 [i]TallManMan[/i] 於 2017-4-4 11:39 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=459142033&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
馳走様?
認真問,係咪古代意思係食完,就要上馬走咁解? [/quote]


唔係食完馬上要走。


Goo辞書

《その準備のために走りまわる意から》
食事を出すなどして客をもてなすこと。また、そのための料理。
《為左招待客人而走來走去的意思》 提供食物等等去招待客人,或者係指招待客人用既食物。

阿簫 2017-4-18 10:33 PM

[quote]原帖由 [i]Igyou[/i] 於 2017-4-5 02:53 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=459149010&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



唔係食完馬上要走。


Goo辞書

《その準備のために走りまわる意から》
食事を出すなどして客をもてなすこと。また、そのための料理。
《為左招待客人而走來走去的意思》 提供食物等等去招待客人 ... [/quote]


多謝人哋招待呀i

Igyou 2017-4-19 08:00 AM

[quote]原帖由 [i]阿簫[/i] 於 2017-4-18 10:33 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=459887390&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



多謝人哋招待呀i [/quote]


佢問馳走兩個字點解呀!你睇清楚題目未呀?

阿簫 2017-4-19 08:01 AM

[quote]原帖由 [i]Igyou[/i] 於 2017-4-19 08:00 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=459902499&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



佢問馳走兩個字點解呀!你睇清楚題目未呀? [/quote]


有時冇得解,係漢字音。:smile_04::smile_04:

Igyou 2017-4-19 08:04 AM

[quote]原帖由 [i]阿簫[/i] 於 2017-4-19 08:01 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=459902543&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



有時冇得解,係漢字音。:smile_04::smile_04: [/quote]

もう。。。マジキレ

はいはい!わかった!

萍萍豬 2017-5-3 03:11 PM

去日本旅行試過用餐之後講呢句,d日本人都好開心既

learnstudy 2017-5-6 09:07 PM

[quote]原帖由 [i]萍萍豬[/i] 於 2017-5-3 03:11 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=460682111&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
去日本旅行試過用餐之後講呢句,d日本人都好開心既 [/quote]

見到外國人識日文, 當然開心啦

阿簫 2017-6-25 08:51 PM

[quote]原帖由 [i]萍萍豬[/i] 於 2017-5-3 03:11 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=460682111&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
去日本旅行試過用餐之後講呢句,d日本人都好開心既 [/quote]


有D日本人食完拍下籮柚都冇講,電視果D飲食節目做戲緊講啦。:smile_30::smile_30:

learnstudy 2017-6-26 11:03 AM

[quote]原帖由 [i]阿簫[/i] 於 2017-6-25 08:51 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=463525773&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



有D日本人食完拍下籮柚都冇講,電視果D飲食節目做戲緊講啦。:smile_30::smile_30: [/quote]
戲裏面一個人都會講, 唔知現實係唔係

aya0127 2017-6-26 03:56 PM

[quote]原帖由 [i]learnstudy[/i] 於 2017-6-26 11:03 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=463550868&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

戲裏面一個人都會講, 唔知現實係唔係 [/quote]
感覺有點寂寞

阿簫 2017-6-26 06:19 PM

好似電視好多時啲戲都講唔該,多謝,唔好意思。 現實好多人都無講。:funk::funk::smile_30::smile_30:

[quote]原帖由 [i]learnstudy[/i] 於 2017-6-26 11:03 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=463550868&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

戲裏面一個人都會講, 唔知現實係唔係 [/quote]

aibobo 2017-8-15 02:48 PM

請客的意思

娘娘大王 2017-8-16 10:41 AM

我自己就一定會講既
而有時同係日本既朋友一齊食飯
佢地就更加會講,佢話係禮貌既表現
雖然我係客,俾錢果個
但都好多謝人地肯招待自己

係一般小店,當個客大聲咁講,咁店員就會就出黎收錢。呢個情況好多時都會見到。
唔一定講'お会計'

語言係好有趣既。

大大大1 2017-8-17 11:43 AM

[quote]原帖由 [i]learnstudy[/i] 於 2017-6-26 11:03 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=463550868&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

戲裏面一個人都會講, 唔知現實係唔係 [/quote]
孤獨的美食家:smile_30:

pallok 2017-8-17 05:26 PM

:smile_41: :smile_41: :smile_41:

阿簫 2017-8-18 10:36 PM

[quote]原帖由 [i]大大大1[/i] 於 2017-8-17 11:43 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=466288488&ptid=26561775][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

孤獨的美食家:smile_30: [/quote]


你去睇下現實有幾多人食完講唔該?:smile_41::funk::smile_30:

一苺吃貨 2017-8-20 08:00 PM

日劇「ごちそうさん」好似講過話用「馳走」呢兩個字係因為以前嘅人招待客人嘅時候要煮一餐好嘅就要騎馬周圍去張羅收集食材。而「樣」就係禮貌語。
頁: [1]
查看完整版本: 其實食完飯"ごちそうさまでした"中既馳走様係點解?