查看完整版本 : 詢問有關Present Pefect Tense 的問題

彩澳 2017-10-22 01:12 PM

詢問有關Present Pefect Tense 的問題

我有份有關現在完成式功課的問題問問大家。


Tom 在晚上九點開始沖涼直至晚上九點十五分。在晚上十一點,Tom 滿身是汗好污糟,想問問在晚上十一點用"Tom has had a bath." 來描述有無問題。

chess8 2017-10-26 01:23 AM

對與錯,視乎你有冇清楚交待一些細節,如果你只用一句,很容易誤會,present perfect tense 表示和現在有關,之於有什麼關係,有時容易領會,有時要清楚說明。好似你現在只用一句,肯定係唔好。如果你講清楚些,就冇問題。

彩澳 2017-10-26 02:00 PM

這個case 我是想表達我已經沖左涼,如果有人問到點解沖左涼都咁污糟,我將會解釋。

另外,現在是晚上十點,我肚餓,我在晚上八點至晚上八點三十分吃過晚飯,在十點我都會講"I have had dinner." ,我只想表達我吃了晚飯。
我知道現在完成式用於與現在有關係。

[[i] 本帖最後由 彩澳 於 2017-10-26 02:24 PM 編輯 [/i]]

chess8 2017-10-26 09:00 PM

這反映你不能活用grammar來表達思想,容易造成誤會,吃了飯的影響應該係唔餓。

彩澳 2017-10-26 09:32 PM

咁我問下你,有個朋友問你"Have you had dinner?" 你食左飯,但肚餓,你點答佢。

chess8 2017-10-26 11:38 PM

I had it at eight. I am hungry now.

彩澳 2017-10-27 08:27 AM

不太同意你所講,我個加拿大土生土長既朋友黎左香港,佢話在這個情況下,應該用"I have had dinner." ,因為人地問你"食左飯未" 其實肚餓都可以用現在完成式,我係想表達我已經食左飯。

彩澳 2017-10-27 08:29 AM

我個朋友動話香港人英文好差,好多英文tense 混淆晒,概念唔清楚。香港人讀英文,好多都無尾音,另外好多音都讀錯。

彩澳 2017-10-27 08:33 AM

另外,現在是晚上十點,我肚餓,我在晚上八點至晚上八點三十分吃過晚飯,在十點我都會講"I have had dinner." ,我只想表達我吃了晚飯。

我個朋友話這個情況下用現在完成式都岩,因為你講得"I have had dinner." 係表達了我已經吃了晚飯,肚唔肚餓並唔米想表達既重點。

chess8 2017-10-27 01:56 PM

語言係用來表達思想,所以經常有不同方法,朋友可能想和你吃飯,你咁講他便唔約你。

彩澳 2017-10-27 02:33 PM

我會咁樣講,"I have had dinner. I am hungry now." "have had dinner" 同肚餓無衝突。我用現在完成式是表達我已經吃了飯。

我知道現在完成式與現在有關。好似我今早清潔完我間房,現在是下午,間房仍然唔需要清潔,在這個情況下我會講"I don't need to clean my room now because I have cleaned it."

chess8 2017-10-27 04:02 PM

意思上有少少衝突,所以可以講,I have had dinner, but I am hungry now.

彩澳 2017-10-27 04:19 PM

我個加拿大鬼妹講,現在完成式唔米靜係同現在有關先至用,想表達我已經做完一樣野都可以用,例如想表達已經吃了飯"I have had dinner." ,又例如想表達已經沖左涼,"I have had a bath." 。

chess8 2017-10-27 04:20 PM

其實我們應該看不同的表達分法,唔好侷限於一種句型,以達意為主。用past tense都可以表達發生了的事情,如果唔需要表達其影響,冇必要用present perfect tense, 感覺會更流暢。

彩澳 2017-10-27 04:35 PM

算把啦,你都想講過去動作對現在有影響者。其實現在完成式有時係唔會理過去既動作對現在有無影響。即係人地問你"Have you had dinner?" 咁你肚餓,你就唔會用現在完成式架啦,但我一樣會用現在完成式,即使你肚餓都唔會影響你吃了飯這個事實。

你太過受學校老師所教既文法所影響啦。外國人根本上唔會咁樣學英文架。

chess8 2017-10-28 12:56 AM

我並無否定你的講法,你學的是簡單的英語應對,食咗就話食咗,就算餓都唔想講出來,隨便應酬對方,但在真正有溝通的場合,靈活運用語言,是說話的技巧,面對不同處景,應該有不同應對。
外國人唔學文法,唔代表我們唔需要學。我覺得你應該首先分辨past tense和present perfect tense的用法。

彩澳 2017-10-28 08:04 AM

其實肚餓都會講出黎,我會咁講"I have had dinner. I am hungry now." 我這句表達了我吃了飯亦都表達了我肚餓。

其實香港根本無學英文既環境,係香港人死都要學英文,英文不能融入社會, 所以香港人英文半桶水。


新加坡就唔同,人地日常生活都係講英文為主,人地先至係英語國家,你香港唔米,好心香港人唔無死充大頭鬼啦,宜家d港媽成日同自己仔女講英文,之但係又唔知自己文法錯漏百出,讀音又錯,咁樣米教壞細路。你睇下有邊個國家唔米用返自己母語溝通。

好心個d港媽咁鍾意英文,米移民去外國啦。

[[i] 本帖最後由 彩澳 於 2017-10-28 09:38 AM 編輯 [/i]]

彩澳 2017-10-28 08:16 AM

我經常同個加拿大鬼妹講I have had dinner. I am hungry now." 佢動話大食,食咁多野。

動有你之前,你話人地問你"Have you had dinner?" ,你仍然用過去式去講,我知你點解用過去式,因為你肚餓,你覺得食完飯,就唔會肚餓。你用過去式不太合適,因為人地用現在完成式問你野,你就應該用返現在完成式答佢。

現在完成式對現在有影響,例如:Peter has left the room. 即表示佢不在房內。如果在房內就要用過去式。

[[i] 本帖最後由 彩澳 於 2017-10-28 09:33 AM 編輯 [/i]]

彩澳 2017-10-28 01:22 PM

我唔太明你咁focus 現在完成式一定要對現在有影響先至可以用。好似你朋友問你"Have you had a bath?" 咁你沖左涼,但係現在滿身汗,我諗你都係會用過去式,但係我會答"I have had a bath. " 如果有人問到你沖左涼,點解滿身是汗,我先至會答佢"I have just finished doing exercise. I need to take a bath now."

其實外國人無香港人咁重視文法架,香港人太重視文法,搞到同外國人溝通都有問題。老實講,我識左這個鬼妹六年,溝通完全無問題。外國人唔多駛學文法,佢地習慣左咁講就咁講,佢地會知道一句句子點樣講先至岩。並唔米好似你死沽沽咁,個腦靜係出現凡於過去既動作對於現在有影響就一定用現在完成式。

我覺得你都幾硬頸,我當然知過去式同現在完成式既分別,一個對於現在有影響,一個對於現在唔一定有影響。但有陣時會有例外,現在完成式都可以用於直至現在已經做左這件事情,例如"have had a bath" 。你太受中小學老師影響啦,英文有好多例外。香港有好多英文老師都無料。

[[i] 本帖最後由 彩澳 於 2017-10-28 01:45 PM 編輯 [/i]]

chess8 2017-10-28 01:48 PM

你有點,似考試答題目,"咁如果你想講8點時吃鈑,你點講?

彩澳 2017-10-28 01:57 PM

你大陸人黎架,唔怪之得啦,你既英文勁怪雞禍。

死產 2017-10-28 03:59 PM

[quote]原帖由 [i]彩澳[/i] 於 2017-10-27 02:33 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=469997704&ptid=27007919][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
我會咁樣講,"I have had dinner. I am hungry now." "have had dinner" 同肚餓無衝突。我用現在完成式是表達我已經吃了飯。

我知道現在完成式與現在有關。好似我今早清潔完我間房,現在是下午,間房仍然唔需要清 ... [/quote]謝謝分享

chess8 2017-10-28 04:33 PM

[quote]原帖由 [i]彩澳[/i] 於 2017-10-28 08:16 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=470029363&ptid=27007919][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
我經常同個加拿大鬼妹講I have had dinner. I am hungry now." 佢動話大食,食咁多野。

動有你之前,你話人地問你"Have you had dinner?" ,你仍然用過去式去講,我知你點解用過去式,因為你肚餓,你覺得食完飯, ... [/quote]

你有點似答考試題目,如果你想比人知你8點時吃飯,你會掂講?

彩澳 2017-10-28 04:49 PM

你都痴線架。你英文好差兼硬頸。
你之前話我唔識分現在完成式同埋過去式,但係我認為唔識分係你。加上我朋友係外國人,唔通你叻得過人地外國人??
我係唔會答你無聊既問題。

[[i] 本帖最後由 彩澳 於 2017-10-28 04:54 PM 編輯 [/i]]

chess8 2017-10-28 04:54 PM

你掂解唔問你個外國朋友掂講先好?

彩澳 2017-10-28 04:55 PM

我問左啦,係你係度死撐者。
你係度誤導人,都唔知你識唔識英文既。

[[i] 本帖最後由 彩澳 於 2017-10-28 04:56 PM 編輯 [/i]]

chess8 2017-10-28 05:02 PM

問咗你唔寫出來?

彩澳 2017-10-28 05:13 PM

無需要寫出黎。算把你,你認為自己既野一定岩,同你討論都晒氣。我真係從來未聽過人地問你Have you had dinner?" ,你會因自己食左飯肚餓而用過去式答人,唔信你可以問下其他人你用過去式答人岩唔岩。
講真啦,我真係覺得你係度死撐你既野係岩啦。你只係不斷重複一點,過去動作對現在有影響,就一定用現在完成式。你講既野,完全無說服力。

[[i] 本帖最後由 彩澳 於 2017-10-28 05:24 PM 編輯 [/i]]

chess8 2017-10-28 05:41 PM

朋友問:Have you had dinner? 可能想約你吃飯,如果你8點吃飯,現在餓,仲想食野,你可以講:I had dinner at eight o'clock. I am hungry now. 他可能約你去食野。用過去式很通合。
如果你講:I have had dinner.你唔可以寫吃飯時間,這個情況無咁好用。

彩澳 2017-10-28 06:29 PM

我覺得有無寫時間出黎根本無影響。朋友睇到你個句"I am hungry now." 都已經會約你出黎食飯啦。點解我用現在完成式呢?因為人地用現在完成式黎問你,你好自然用現在完成式回答人地。例如人地問你"Have you finished your homework?" ,你答人地"I finished my homework at 5:00pm this afternoon." 咁樣就無咁好啦,你應該答人地"I have finished my homework."

我覺得你用過去式係因為現在是肚餓。我唔會贊同你這一點,因為你搞亂左。

想問下你是否在香港接受教育??

[[i] 本帖最後由 彩澳 於 2017-10-28 06:43 PM 編輯 [/i]]
頁: [1] 2
查看完整版本: 詢問有關Present Pefect Tense 的問題