查看完整版本 : 促音的問題

LearnJapanese 2019-2-8 05:39 PM

促音的問題

がっこう 学校
がくせい 学生
タクシー TAXI

發音一樣,但應該幾時用っ , く (ク) ,語言上2者係點定位,,謝謝咁多位

無盡狂野的希望 2019-2-10 10:27 AM

táxi?

joururihime 2019-2-11 12:14 PM

[quote]原帖由 [i]LearnJapanese[/i] 於 2019-2-8 05:39 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=494577545&ptid=28022368][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
がっこう 学校
がくせい 学生
タクシー TAXI

發音一樣,但應該幾時用っ , く (ク) ,語言上2者係點定位,,謝謝咁多位 [/quote]
去YouTube聽多d,發音唔一樣。

CcPuG 2019-2-20 10:40 PM

發音不同, 
がっ = ga(促音)
がく = gaku

黃金工程 2019-2-24 08:36 PM

[quote]原帖由 [i]LearnJapanese[/i] 於 2019-2-8 05:39 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=494577545&ptid=28022368][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
がっこう 学校
がくせい 学生
タクシー TAXI

發音一樣,但應該幾時用っ , く (ク) ,語言上2者係點定位,,謝謝咁多位 [/quote]

[quote]原帖由 [i]CcPuG[/i] 於 2019-2-20 10:40 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=495161174&ptid=28022368][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
發音不同,
がっ = ga(促音)
がく = gaku [/quote]

樓主是不是問, 同樣是個"学"字, 幾時用っ, 幾時用く
大學 / 學生 / 學校
[attach]9366025[/attach]

不過, 如果單論發音, 依照google translate所聽,

gakkō がっこう 的っ, 可能係一個停頓位,所以重覆用了一個k來代表。
ga ku sei がくせい 的く係發了一個音,但個音很短,所以用了ku來代表。
takushī, タクシー 的ク也發了音, 只是個音很短,也用ku來代表。

我留意到, 在2分20秒,がくせい他發ku(く)時,只做了口型,沒有把u讀響
[url=https://www.youtube.com/watch?v=qFB1OQkW7i4]https://www.youtube.com/watch?v=qFB1OQkW7i4[/url]

(我未覺過日文, 這個回覆, 全部是首次google search給樓主的。
這段影片,我自己也沒有看過,但應該適合初學者使用。)

[[i] 本帖最後由 黃金工程 於 2019-2-24 09:25 PM 編輯 [/i]]

strongstrong 2019-4-11 11:00 AM

「學」字在中文裡屬於入聲字。廣東話的注音可以寫成「hok」。
日語引進漢字時註為「がく」,後面的「く」就是廣東話中的「k」。
例如:
大学(だいがく)
学問(がくもん)
学歴(がくれき)


當入聲字後接「p」、「t」、「k」開始的字時,「く」會變成「っ」,以期使發音更接近中文的入聲字效果。
例:
学校(がっこう)
学科(がっか)


「学」字後接p、t 的例子找不到。。。
但、大家在學「數字」加「量詞」時會發現1、6、8、10後面總有類似的情況,可以自己對比一下。
例如:
1頭、6回、8百、10点。。。


當「学」字後接「s」時,「く」的發音會自然簡化為「k」,也就是後面的元音脫落了。
因此,「学生」的正確發音應該是:「GA K SEー」,而不是「GAKKSEー」。
タクシー:「TA K SHIー」


當然,以上只是通則,凡事總有例外:
学頭:がくとう
8階:はっかい/かちかい
頁: [1]
查看完整版本: 促音的問題