hoshi_u3 2019-9-21 11:10
「呢個世界只是一個被感情支配的奴隸」
呢句好似有語病…… 如何修改?
same-same 2019-9-22 19:46
[quote]原帖由 [i]hoshi_u3[/i] 於 2019-9-21 11:10 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=507073036&ptid=28544109][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
「呢個世界只是一個被感情支配的奴隸」
呢句好似有語病…… 如何修改? [/quote]
是上帝對人類的思維行為很不滿意,而做出的感嘆?
Porky_Pig 2019-9-24 19:54
[quote]原帖由 [i]hoshi_u3[/i] 於 2019-9-21 11:10 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=507073036&ptid=28544109][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
「呢個世界只是一個被感情支配的奴隸」
呢句好似有語病…… 如何修改? [/quote]
擬人化表達。
整個世界化作一個人,當有奇怪之感!
「世皆奴於情!」
某些情況下的感嘆!
當然,人們不一定同意。但大概就是這意吧!
hoshi_u3 2019-9-25 06:40
[quote]原帖由 [i]Porky_Pig[/i] 於 2019-9-24 07:54 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=507259232&ptid=28544109][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
擬人化表達。
整個世界化作一個人,當有奇怪之感!
「世皆奴於情!」
某些情況下的感嘆!
當然,人們不一定同意。但大概就是這意吧! [/quote]
「世皆奴於情」, 此話說得通透、 易明,很適合抒情文學。