查看完整版本 : 什麼fu

sailorbb 2019-11-29 01:39 PM

什麼fu

在鄰版看見有版友寫...

[attach]10576470[/attach]

請問那個FU是指什麼?

謝謝。

地中海麻甩佬 2019-11-29 07:36 PM

[quote]原帖由 [i]sailorbb[/i] 於 2019-11-29 01:39 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510946655&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
在鄰版看見有版友寫...

10576470

請問那個FU是指什麼?

謝謝。 [/quote]



Google咗幾分鐘,我猜可能係咁解:

   見到YODA星戰[b][color=#ff0000]FU[/color][/b]就返黎
=> 見到YODA星戰「[b][size=4][color=#ff0000]感覺[/color][/size][/b]」就返黎


我猜這裡的「[b]FU[/b]」唸「[b]few[/b]」 [b][color=#0000ff] /fjuː/[/color][/b]


[url=https://www.facebook.com/hijewelcalifornia/posts/415030365212980/]https://www.facebook.com/hijewelcalifornia/posts/415030365212980/[/url]

上面鏈結說,台灣人喜歡說「[b]有fu[/b]」,指很有[b]feeling[/b],很有[b]感覺[/b]的意思。

[attach]10577651[/attach]

[attach]10577652[/attach]

我都係估([b]唔係[color=#ff0000]估估[/color][/b]),未必啱!
對與錯,自行判斷!

corwin 2019-11-30 01:09 AM

FU only has one meaning and the quoted post use it correctly.
F -> xxck
U -> Up

sailorbb 2019-11-30 04:31 AM

[quote]原帖由 [i]地中海麻甩佬[/i] 於 2019-11-29 07:36 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510966698&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]




Google咗幾分鐘,我猜可能係咁解:

   見到YODA星戰FU就返黎
=> 見到YODA星戰「感覺」就返黎


我猜這裡的「FU」唸「few」  /fjuː/


https://www.facebook.com/hijewelcalifornia/posts/415030365212980/

上面鏈結說,台灣人喜歡說「有fu」,指很有feeling, ... [/quote]


有道理

和合石棺材佬 2019-11-30 10:42 AM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2019-11-30 01:09 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510977862&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
FU only has one meaning and the quoted post use it correctly.
F -> xxck
U -> Up [/quote]

I thought you graduated from FU (Fujian University)?
Looks like I got it wrong. F...U...!

corwin 2019-11-30 12:57 PM

[quote]原帖由 [i]和合石棺材佬[/i] 於 2019-11-30 10:42 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510989017&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


I thought you graduated from FU (Fujian University)?
Looks like I got it wrong. F...U...! [/quote]
y get mad at me when you are the 1 that fu

不非凸 2019-11-30 01:16 PM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

和合石棺材佬 2019-11-30 01:32 PM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2019-11-30 12:57 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510994688&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

y get mad at me when you are the 1 that fu [/quote]
Yeah!
I'm fu-ed with u:loveliness:

和合石棺材佬 2019-11-30 01:37 PM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-11-30 01:16 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510995456&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



say sorry with delay no more, otherwise you will receive tons of "feedback" every day:smile_30::smile_30::smile_30: [/quote]

[attach]10579848[/attach]

[attach]10579849[/attach]

Now you are practising what you preach again:loveliness:

[url=https://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=28722075&extra=page%3D1]https://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=28722075&extra=page%3D1[/url]

Please don't switch back to replying in Chinese!:loveliness:
Please undo [b][color=#ff0000]blacklisting[/color][/b] me? :smile_30:

Keep going and ...

[attach]10579850[/attach]

corwin 2019-11-30 01:39 PM

[quote]原帖由 [i]和合石棺材佬[/i] 於 2019-11-30 01:32 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510996220&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

Yeah!
I'm fu-ed with u:loveliness: [/quote]
Not exactly. u fu with so many people, you lost count.

唔知搏乜嘢 2019-11-30 01:49 PM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-11-30 01:16 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510995456&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



say [b][size=4][color=#ff0000]sorry with delay no more[/color][/size][/b], otherwise you will receive tons of "feedback" every day:smile_30::smile_30::smile_30: [/quote]

[attach]10579883[/attach]

[attach]10579884[/attach]

[attach]10579885[/attach]

唔知搏乜嘢 2019-11-30 01:51 PM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2019-11-30 01:39 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510996497&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

Not exactly. u fu with so many people, you lost count. [/quote]

[b][size=4]你「[color=#ff0000]人緣[/color]」好啲[/size][/b]:loveliness:

[attach]10579889[/attach]

[attach]10579890[/attach]

唔知搏乜嘢 2019-11-30 02:01 PM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-11-30 01:16 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510995456&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



say [b][size=4][color=#ff0000]sorry[/color][/size][/b] with [b][size=4][color=#ff0000]delay no more[/color][/size][/b], otherwise you will receive tons of "feedback" every day:smile_30::smile_30::smile_30: [/quote]

Oh!
You just blacklisted me:smile_o03:

I was trying to reply to a post of yours, but blocked from doing so.

[color=#ff0000][b]Sorry[/b][/color]! [b][color=#ff0000]Delay No More[/color][/b] to undo blacklisting me ? :smile_o12:

An indirect quotation from you:
  [b]I already said [size=4][color=#ff0000]s[/color][/size][size=4][color=#ff0000]orry[/color][/size] with [size=4][color=#ff0000]delay no more[/color][/size], so I won't receive tons of "feedback" every day[/b]:smile_30::smile_30::smile_30:

[attach]10579907[/attach]

[attach]10579908[/attach]

[attach]10579909[/attach]

Qak 2019-11-30 09:24 PM

FU in this context is the romanised sound of the Japanese ふう(風). In Chinese the meaning is 風格.

不非凸 2019-11-30 09:53 PM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

corwin 2019-11-30 11:44 PM

if post 14# is correct, I guess post 2# is another #2 post. 

sailorbb 2019-12-1 08:55 AM

[quote]原帖由 [i]Qak[/i] 於 2019-11-30 09:24 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511015934&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
FU in this context is the romanised sound of the Japanese ふう(風). In Chinese the meaning is 風格. [/quote]


nice knowing that is more or less a Japanese Kanji, not English.

same-same 2019-12-2 11:32 AM

[quote]原帖由 [i]sailorbb[/i] 於 2019-11-29 01:39 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=510946655&ptid=28720830][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
在鄰版看見有版友寫...



請問那個FU是指什麼?

謝謝。 [/quote]
FU,臺灣偽英文,feel,二十年前開始使用。

唔知搏乜嘢 2019-12-2 12:41 PM

An indirect quotation from corwin (from 16#):
   [b] if post 18# is correct, I guess post 3# is another #2 post.[/b]

[attach]10588152[/attach]

[attach]10588157[/attach]

[[i] 本帖最後由 唔知搏乜嘢 於 2019-12-2 12:43 PM 編輯 [/i]]
頁: [1]
查看完整版本: 什麼fu