查看完整版本 : "Comparing with" 同 "Comapred with" 有咩分別?

csestudent 2019-12-3 10:25 PM

"Comparing with" 同 "Comapred with" 有咩分別?

求教。。

不非凸 2019-12-3 11:46 PM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

英文王_王文英 2019-12-3 11:59 PM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-3 11:46 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511193605&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
A, compared (by me) [b][size=4][color=#ff0000]to[/color][/size][/b] B, is better.

Comparing A[b][size=4][color=#ff0000] to[/color][/size][/b] B, I picked A. [/quote]

Can't you read? :smile_41:
Are u OK? :smile_45:
The heading on 1# is :
     [b][size=4] "Comparing [color=#ff0000]with[/color]" 同 "Comapred [color=#ff0000]with[/color]" 有咩分別?[/size][/b]


[attach]10594342[/attach]

Could you please undo [color=#ff0000]blacklisting[/color] me? :smile_38:

[attach]10594343[/attach]

英文王_王文英 2019-12-4 12:01 AM

[quote]原帖由 [i]csestudent[/i] 於 2019-12-3 10:25 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511189896&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
求教。。 [/quote]

樓主標題:
   [b]"Comparing with" 同 "[color=#ff0000]Comapred[/color] with" 有咩分別?[/b]

[b]咩嘢係「Comapred」?[/b]:smile_39:

Qak 2019-12-4 12:36 AM

[quote]原帖由 [i]csestudent[/i] 於 2019-12-3 10:25 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511189896&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
求教。。 [/quote]

[url]https://www.dailywritingtips.com/compared-to-or-compared-with/[/url]


The link above gives a pretty good explanation and examples to show the differences between compared with and compared to.

.kaxka.. 2019-12-4 12:55 AM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-3 11:46 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511193605&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
A, compared (by me) to B, is better.

Comparing A to B, I picked A. [/quote]

Compared with 同 comparing with 意思上一樣,分別在 grammatical entity 上。

hamsterman 2019-12-4 02:10 AM

[quote]原帖由 [i]英文王_王文英[/i] 於 2019-12-4 12:01 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511194271&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


樓主標題:
   "Comparing with" 同 "Comapred with" 有咩分別?

咩嘢係「Comapred」?:smile_39: [/quote]

No comprende 
:P

不非凸 2019-12-4 08:42 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

不非凸 2019-12-4 08:43 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

不非凸 2019-12-4 08:57 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

英文王_王文英 2019-12-4 09:39 AM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-4 08:43 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511202672&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



A slip of the pen only. Thanks [/quote]

A slip of the pen ... is only.:loveliness:
Why did you say "Thanks" :smile_41:

[attach]10595233[/attach]

英文王_王文英 2019-12-4 09:42 AM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-4 08:57 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511203289&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



Someone is /was validating his /her own existence.:smile_30: [/quote]
You're replying to hamsterman on 7# suggesting him validating his own existence. :smile_41::smile_41:
Please stop writing something 199 :smile_39:

[attach]10595238[/attach]

hamsterman 2019-12-4 09:55 AM

[quote]原帖由 [i]英文王_王文英[/i] 於 2019-12-4 09:42 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511205739&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

You're replying to hamsterman on 7# suggesting him validating his own existence. :smile_41::smile_41:
Please stop writing something 199 :smile_39:

10595238 [/quote]

Should I take the red pill or the blue pill? I forgot which is which.

英文王_王文英 2019-12-4 10:07 AM

[quote]原帖由 [i]hamsterman[/i] 於 2019-12-4 09:55 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511206576&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


Should I take the red pill or the blue pill? I forgot which is which. [/quote]


You think you're replying to me in this virtual cyberspace. :smile_41:
Ever thought that you're just talking to yourself :smile_41:
It's worth going to a shrink as 估估 suggested above.

不非凸 2019-12-4 10:45 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

Blacklisted 2019-12-4 11:56 AM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-4 10:45 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511209776&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



[b][size=4][color=#ff0000]Someone[/color][/size][/b]'s "primary chicken " techniques are underway.:smile_30: [/quote]

Who is that "someone"? :smile_41:
Looks like "someone" is always on your mind :smile_30:
You'd better undo [b][color=#ff0000]blacklisting[/color][/b] that "someone", so that you can talk to him directly instead of "Ghost+Rat"-ly.:smile_30::smile_30:

[attach]10595783[/attach]

Blacklisted 2019-12-4 12:21 PM

⋯ ⋯ 續16#

... instead of "[b][size=4]Ghost + Rat + Thief + Sweet Potato[/size][/b]" - ly :smile_30::smile_30::smile_30:

Blacklisted 2019-12-4 12:56 PM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-4 10:45 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511209776&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



Someone's "[b][size=4][color=#ff0000]primary chicken[/color][/size][/b] " techniques are underway.:smile_30: [/quote]


By "[b][size=4]primary chicken[/size][/b] " techniques, did you mean "[b]Ghost + Rat + Thief + Sweet Potato[/b]" [b]- ly ?[/b]:smile_30::smile_30:
That's exactly what you do, as always :smile_30::smile_30::smile_30:

.kaxka.. 2019-12-4 04:44 PM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-4 08:43 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511202672&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



A slip of the pen only. Thanks [/quote]

Oops, I meant to 引用 樓主。

krzys995x8 2019-12-5 05:54 AM

[quote]原帖由 [i]hamsterman[/i] 於 2019-12-4 09:55 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511206576&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


Should I take the red pill or the blue pill? I forgot which is which. [/quote]

Neo, people don't get your reference

corwin 2019-12-5 06:34 AM

What happened to BCS? It is his job to baidu/google the expression and give us a long draw out description.

不非凸 2019-12-5 08:53 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

corwin 2019-12-5 09:27 AM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-5 08:53 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511256109&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



BCS stands for ? [/quote]
check out thread [url=https://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=28708054&extra=page%3D1]https://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=28708054&extra=page%3D1[/url]

sailorbb 2019-12-5 09:42 AM

[quote]原帖由 [i]krzys995x8[/i] 於 2019-12-5 05:54 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511252456&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


Neo, people don't get your reference [/quote]


before the pills he's Mr. Anderson

英文王_王文英 2019-12-5 10:25 AM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2019-12-5 06:34 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511252831&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
What happened to BCS? It is his job to baidu/google the expression and give us[b][size=4][color=#ff0000] a long draw out [/color][/size][/b]description. [/quote]

You definitely need [b][size=4][color=#ff0000]a long drawn-out[/color][/size][/b] description. :smile_39::smile_39:

[attach]10599166[/attach]

[attach]10599167[/attach]

英文王_王文英 2019-12-5 10:37 AM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-5 08:53 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511256109&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



BCS stands for ? [/quote]

[b][color=#ff0000]BCS[/color][/b] stands for "[b][color=#ff0000]Braggy Chicken Shit[/color][/b]"

Read 2# on the following post:
  [url=https://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=28708054&extra=page%3D1]https://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=28708054&extra=page%3D1[/url]

"Here is my [b][i]Humble Version[/i][/b] (favourite term of 估估) :loveliness:
[i]  [b][color=#ff0000]God OF Stocks[/color][/b][/i][b] enjoys being in the spotlight, but steps back for fear of potential risks[/b].
   [i]股神 [/i]愛受關注,但想到潛在風險,就褪軚(退縮)。"



A direct quotation from 估估:
   [b][size=4][color=#ff0000]"此版是英語討論版,閒聊起碼用英文,等大家學下野吧。用中文閒聊,真係唔知'博乜。"[/color][/size][/b]
[b][size=4][color=#ff0000][/color][/size][/b]
[size=3][b][color=#ff0000]BCS[/color][/b] (Braggy Chicken Shit) refers to [color=#ff0000][b]God OF Stocks[/b][/color] calling on others to reply in English instead of Chinese, but failing to practise what he preaches. He mostly replies in Chinese, sometimes in one or two simple English sentences. Hardly in three English sentences. Not to mention anything more than ...[/size]
[size=3][/size]
[size=3]Methinks replies in Chinese or English are welcome in this group.[/size]
[size=3]Not sure why [b][i]God Of Stocks[/i][/b] called on others to reply in English?[/size]:smile_13:[size=3][/size]
[size=3]I am here to urge [/size][b][i]God OF Stocks[/i][/b]  to "[b][color=#ff0000]remain true to his original aspiration[/color][/b]" (不忘初心)

[attach]10599223[/attach]


[size=4][b]Methinks this is a long [color=#ff0000]drawn-out[/color] explanation [/b][/size]:smile_30::smile_30: (not "[b][color=#ff0000]draw out[/color][/b]")

[[i] 本帖最後由 英文王_王文英 於 2019-12-5 11:18 AM 編輯 [/i]]

英文王_王文英 2019-12-5 10:51 AM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2019-12-5 06:34 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511252831&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
What happened to [b][size=4][color=#ff0000]BCS[/color][/size][/b]? It is his job to baidu/google the expression and give us a long draw out description. [/quote]

[b][color=#ff0000]BCS[/color][/b]? :smile_41:

[i][b][color=#ff0000]God OF Stocks[/color][/b] [/i]is on your mind too? :smile_30:

[attach]10599290[/attach]

corwin 2019-12-5 11:28 AM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-5 08:53 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511256109&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



BCS stands for ? [/quote]
You pal, BCS, answered your question directly.

不非凸 2019-12-5 11:33 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

英文王_王文英 2019-12-5 11:52 AM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2019-12-5 11:28 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=511264990&ptid=28731051][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

You pal, BCS, answered your question directly. [/quote]

Can't you read?:smile_30:
You replied to BCS directly:smile_30::smile_30:

[attach]10599463[/attach]

[attach]10599464[/attach]
頁: [1] 2
查看完整版本: "Comparing with" 同 "Comapred with" 有咩分別?