查看完整版本 : 英文請敎

Cam@adian 2019-12-30 11:56 PM

英文請敎

為什麼中國人是用Chinese , 日本人用Japanese , 但又唔叫 Chinian or japanian ?
咁少國家係用ese 好似Chinese , Japanese , Vietnamese , Taiwanese , Portuguese. 但大部分國家都係an 好似 American, Canadian, Korean , Nigerian 等

corwin 2019-12-31 12:21 AM

Don't have answer for you but notice something in your post.

You have 5 examples for "少部分國家" but ony 4 for "大部分國家". does it mean "ese" is used for many, many ethnic groups? 

唔好扮股神 2019-12-31 12:53 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

.kaxka.. 2019-12-31 01:30 AM

[quote]原帖由 [i]唔好扮股神[/i] 於 2019-12-31 12:53 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=512426460&ptid=28788815][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


又一條問題?:smile_41:
呢個帖 1# + 2# 一共累積咗2條問題。
點算?

加埋「點算?」,一共3條問題:smile_45:

大家快啲嚟幫一幫手!:smile_38: [/quote]

Doctor why: 我唔識答架,但我中意問白痴問題,你吹咩。:lol:lol:lol

Cam@adian 2019-12-31 01:30 AM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2019-12-31 12:21 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=512425775&ptid=28788815][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
Don't have answer for you but notice something in your post.

You have 5 examples for "少部分國家" but ony 4 for "大部分國家". does it mean "ese" is used for many, many ethnic groups?  ... [/quote]
你洗唔洗我列唒D什麼brazilian , Australian, mexican, Russian , mongolian , Italian 出黎啞!

.kaxka.. 2019-12-31 01:33 AM

[quote]原帖由 [i]Cam@adian[/i] 於 2019-12-30 11:56 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=512425145&ptid=28788815][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
為什麼中國人是用Chinese , 日本人用Japanese , 但又唔叫 Chinian or japanian ?
咁少國家係用ese 好似Chinese , Japanese , Vietnamese , Taiwanese , Portuguese. 但大部分國家都係an 好似 American, Canadian, Korean , Nigerian 等 ... [/quote]

Depending on the morpheme preceding the suffix. 

Cam@adian 2019-12-31 01:33 AM

[quote]原帖由 [i].kaxka..[/i] 於 2019-12-31 01:30 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=512427034&ptid=28788815][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


Doctor why: 我唔識答架,但我中意問白痴問題,你吹咩。:lol:lol:lol [/quote]
香討好多基路難行,應該會幫你吹

.kaxka.. 2019-12-31 01:35 AM

[quote]原帖由 [i]Cam@adian[/i] 於 2019-12-31 01:33 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=512427080&ptid=28788815][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

香討好多基路難行,應該會幫你吹 [/quote]

你回錯了對象吧。

不非凸 2019-12-31 01:45 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

唔好扮股神 2019-12-31 01:57 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

唔好扮股神 2019-12-31 02:00 AM

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***

.kaxka.. 2019-12-31 02:04 AM

[quote]原帖由 [i]不非凸[/i] 於 2019-12-31 01:45 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=512427244&ptid=28788815][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
纯段估:
因為中文也是Chinese, 日文也是Japanese,越南文也是vietnamese, 德國人或德文也是German

美國人American, 因他們講的是英文不是美文;星加坡人是singaporean,因本身沒有自己語言, English可解英語或英國人 ... [/quote]

咁都比你唸到,果然係英語/語言學界奇才。👍👍👍

水手比比 2019-12-31 07:48 AM

according to Wiki, the naming possibly has something to do with the Portuguese exploration of the Far East

[attach]10691646[/attach]


as a reference i ve found this interesting map.
[attach]10691647[/attach]

唔知搏乜嘢 2019-12-31 09:42 AM

[quote]原帖由 [i].kaxka..[/i] 於 2019-12-31 02:04 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=512427453&ptid=28788815][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


咁都比你唸到,果然係英語/語言學界奇才。👍👍👍 [/quote]

估估用龜立法學英語,零舍不同:loveliness:

corwin 2019-12-31 09:55 AM

[quote]原帖由 [i]水手比比[/i] 於 2019-12-31 07:48 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=512429827&ptid=28788815][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
according to Wiki, the naming possibly has something to do with the Portuguese exploration of the Far East

10691646


as a reference i ve found this interesting map.
10691647 [/quote]
I found the same picture at
[url=http://www.linglish.net/2008/10/22/so-many-nationality-suffixes/]http://www.linglish.net/2008/10/22/so-many-nationality-suffixes/[/url]

Do you buy his explanation?

唔知搏乜嘢 2019-12-31 10:02 AM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2019-12-31 09:55 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=512434057&ptid=28788815][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

I found the same picture at
[url=http://www.linglish.net/2008/10/22/so-many-nationality-suffixes/]http://www.linglish.net/2008/10/22/so-many-nationality-suffixes/[/url]

Do you buy his explanation? [/quote]

你條鏈結裡面啲英文好深喎。
你睇得明,叻叻豬!
可否扼要用中文講一下裡面內容,我英文唔好,幫一幫我吧?

[attach]10691983[/attach]
頁: [1]
查看完整版本: 英文請敎