查看完整版本 : 日語請教

hkccm 2020-2-1 09:36 PM

日語請教

請問片中 1:38 的日語是什麼意思 ?

[url=https://www.youtube.com/watch?v=Lxr9tvYUHcg]https://www.youtube.com/watch?v=Lxr9tvYUHcg[/url]

thanks.

richwoman 2020-2-2 10:17 PM

『しもしも』は、バブリーな人たちが電話に出るときに使っていた言葉。「もしもし」を反対から読んだだけ。

『ころがしてる?』の使用例は、「土地と一緒に転がしてやろうか」「土地と男を転がすわ」など。「土地を転がす」という意味は、土地を購入し時価が高騰したときにその土地を売卻する、という意味で、バブル時代流行ったビジネス。

『おったまげ』は、とても驚いたという意味。


來自[url=http://wakajps.com/blog/babbly-dance/]http://wakajps.com/blog/babbly-dance/[/url][url=http://wakajps.com/blog/babbly-dance/]http://wakajps.com/blog/babbly-dance/[/url]

[[i] 本帖最後由 richwoman 於 2020-2-2 10:20 PM 編輯 [/i]]

hkccm 2020-2-2 10:38 PM

thank you richwoman
頁: [1]
查看完整版本: 日語請教