絕種2 2020-12-7 07:57 PM
英文點講
1 老牛食嫩草
2 煲老藕
3 戴綠帽
[[i] 本帖最後由 絕種2 於 2020-12-7 09:11 PM 編輯 [/i]]
貓魔人 2020-12-7 08:29 PM
[quote]原帖由 [i]絕種2[/i] 於 2020-12-7 07:57 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528657418&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
1 老牛食嫩草
2 煲老藕
3 蛓綠帽 [/quote]
你自己有無答案㗎
呼喚你002 2020-12-7 08:42 PM
[quote]原帖由 [i]絕種2[/i] 於 2020-12-7 07:57 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528657418&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
1 老牛食嫩草
2 煲老藕
3 蛓綠帽 [/quote]
老牛食嫩草? :smile_41:
內地人會講「老牛[b][color=#ff0000]吃[/color][/b]嫩草」
好生動!
活靈活現!!
可以有好多聯想:loveliness:
作比喻時 可解 「[b][size=4]老男人有個年輕女伴[/size][/b]」
亦可作實際描述 => The old man eating the chick
「eat」在這裡的意思,可參考 Urban Dictionary Online:
[attach]11889425[/attach]
[attach]11889426[/attach]
[attach]11889427[/attach]
呼喚你002 2020-12-7 09:08 PM
[quote]原帖由 [i]絕種2[/i] 於 2020-12-7 07:57 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528657418&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
1 老牛食嫩草
2 煲老藕
3 蛓綠帽 [/quote]
標題:英文點[b][size=4][color=#ff0000]謂[/color][/size][/b]
點謂?
點稱謂?
抑或「點講」?
3 [b][size=4][color=#ff0000]蛓[/color][/size][/b]綠帽
=> [b][size=4][color=#ff0000]戴[/color][/size][/b]綠帽?
呼喚你002 2020-12-7 09:09 PM
[quote]原帖由 [i]絕種2[/i] 於 2020-12-7 07:57 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528657418&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
1 老牛食嫩草
2 煲老藕
3 蛓綠帽 [/quote]
2 煲老藕
=> 驅風
=> To drive the wind out
收唔收貨?
絕種2 2020-12-7 09:13 PM
[quote]原帖由 [i]貓魔人[/i] 於 2020-12-7 08:29 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528658671&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
你自己有無答案㗎 [/quote]
3 His wife cheated on him
His wife / friend cuckolded him :funk::funk::funk::funk:
He was cuckolded by his friend :funk::funk::funk::funk::funk:
[[i] 本帖最後由 絕種2 於 2020-12-7 09:16 PM 編輯 [/i]]
輪大碩士仔 2020-12-7 09:40 PM
樓主是長駐倫敦big 4會計師, 發夢都講英文,勁料黎架!:smile_34:
呼喚你002 2020-12-7 09:48 PM
[quote]原帖由 [i]輪大碩士仔[/i] 於 2020-12-7 09:40 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528661795&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
樓主是長駐倫敦big 4會計師, 發夢都講英文,勁料黎架!:smile_34: [/quote]
你都係 CPA (not yet verified)
都唔弱啫
都係勁料,勁過肥田料:loveliness:
聽你講,你間會計師樓,好似叫乜嘢 Pig 4 :smile_41:
唔係好記得囉 :smile_45:
[attach]11889660[/attach]
呼喚你002 2020-12-7 09:51 PM
[quote]原帖由 [i]輪大碩士仔[/i] 於 2020-12-7 09:40 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528661795&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
樓主是長駐倫敦big 4會計師, 發夢都講英文,勁料黎架!:smile_34: [/quote]
In my dream, I don't speak English.
My dream is all about you telling jokes ;P
[attach]11889672[/attach]
hohohea 2020-12-7 10:38 PM
上多D 咸HUB就要咸PERSPECTIVE既答案
1 老牛食嫩草 OLD MAN XX WITH PETITE TEEN
2 煲老藕 PASSIONATE XX WITH GRANNY/MATURE
3 戴綠帽 MILF WIFE CHEATING WITH NEIGHBOR
輪大碩士仔 2020-12-7 10:56 PM
[quote]原帖由 [i]hohohea[/i] 於 2020-12-7 10:38 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528664067&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
上多D 咸HUB就要咸PERSPECTIVE既答案
1 老牛食嫩草 OLD MAN XX WITH PETITE TEEN
2 煲老藕 PASSIONATE XX WITH GRANNY/MATURE
3 戴綠帽 MILF WIFE CHEATING WITH NEIGHBOR [/quote]
有d料到
絕種2 2020-12-7 11:00 PM
[quote]原帖由 [i]hohohea[/i] 於 2020-12-7 10:38 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528664067&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
上多D 咸HUB就要咸PERSPECTIVE既答案
1 老牛食嫩草 OLD MAN XX WITH PETITE TEEN
2 煲老藕 PASSIONATE XX WITH GRANNY/MATURE
3 戴綠帽 MILF WIFE CHEATING WITH NEIGHBOR [/quote]
[url=https://www.thesun.co.uk/fabulous/6903259/what-is-cougar-meaning-slang/]https://www.thesun.co.uk/fabulous/6903259/what-is-cougar-meaning-slang/[/url]
cougar 可否用作 verb?
:funk::funk:
[[i] 本帖最後由 絕種2 於 2020-12-7 11:03 PM 編輯 [/i]]
hohohea 2020-12-7 11:02 PM
[quote]原帖由 [i]輪大碩士仔[/i] 於 2020-12-7 10:56 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528664716&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
有d料到 [/quote]
Cheers:loveliness:
呼喚你002 2020-12-7 11:12 PM
[quote]原帖由 [i]輪大碩士仔[/i] 於 2020-12-7 10:56 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528664716&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
有d料到 [/quote]
有d?
直頭好好喇!
你咁講,唔通你仲有料,唔只「有d」?:smile_41:
Show 啲料嚟睇下,好嗎?
求咗你咁耐,你打死都唔肯教我
你讀過翻譯嘛,教下我哋喇!;P
[attach]11889918[/attach]
[attach]11889919[/attach]
呼喚你002 2020-12-7 11:17 PM
[quote]原帖由 [i]hohohea[/i] 於 2020-12-7 11:02 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528664946&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
Cheers:loveliness: [/quote]
唔好聽佢講:smile_39:
閣下唔只「有d料到」,應該係 ……
[attach]11889929[/attach]
[attach]11889928[/attach]
貓魔人 2020-12-7 11:25 PM
[quote]原帖由 [i]絕種2[/i] 於 2020-12-7 11:00 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528664877&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
https://www.thesun.co.uk/fabulous/6903259/what-is-cougar-meaning-slang/
cougar 可否用作 verb?
:funk::funk: [/quote]
[url]https://www.google.com/amp/s/www.urbandictionary.com/define.php%3fterm=to%2bcougar&=true[/url]
似乎可以呢
呼喚你002 2020-12-7 11:31 PM
[quote]原帖由 [i]貓魔人[/i] 於 2020-12-7 11:25 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528665766&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
https://www.google.com/amp/s/www.urbandictionary.com/define.php%3fterm=to%2bcougar&=true
似乎可以呢 [/quote]
原來你仲犀利
勁!
唔只有d料到,禾乾冚真珠
脹畐畐 估唔到
[attach]11889968[/attach]
貓魔人 2020-12-7 11:33 PM
[quote]原帖由 [i]呼喚你002[/i] 於 2020-12-7 11:31 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528666001&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
原來你仲犀利
勁!
唔只有d料到,禾乾冚真珠
脹畐畐 估唔到
[/quote]
我啱啱先拜 google 大神黎,仲查埋 MILF 添
呼喚你002 2020-12-7 11:33 PM
[quote]原帖由 [i]貓魔人[/i] 於 2020-12-7 11:25 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528665766&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
https://www.google.com/amp/s/www.urbandictionary.com/define.php%3fterm=to%2bcougar&=true
似乎可以呢 [/quote]
cougar 作 verb
正式字典未有收錄
Urban Dictionary 咁講
當 verb 用,非正式場合,可以啩
呼喚你002 2020-12-7 11:34 PM
[quote]原帖由 [i]貓魔人[/i] 於 2020-12-7 11:33 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528666077&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
我啱啱先拜 google 大神黎,仲查埋 MILF 添 [/quote]
MILF 我有寫過
你冇留意我留言 :Q:')
貓魔人 2020-12-7 11:35 PM
[quote]原帖由 [i]呼喚你002[/i] 於 2020-12-7 11:33 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528666081&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
cougar 作 verb
正式字典未有收錄
Urban Dictionary 咁講
當 verb 用,非正式場合,可以啩 [/quote]
呢個字我未見過:smile_35: 原來有電視添
呼喚你002 2020-12-7 11:38 PM
[quote]原帖由 [i]貓魔人[/i] 於 2020-12-7 11:35 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528666131&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
呢個字我未見過:smile_35: 原來有電視添 [/quote]
想牢記,有方法
中文有所謂:三十如狼 四十似虎
亦有所謂 餓虎擒羊
cougar => 美洲獅
餓虎擒羊 => 餓獅擒羊 => A hungry cougar onto a goat
[attach]11889992[/attach]
This is a snow leopard, not a cougar:loveliness:
[[i] 本帖最後由 呼喚你002 於 2020-12-7 11:47 PM 編輯 [/i]]
輪大碩士仔 2020-12-7 11:39 PM
[quote]原帖由 [i]hohohea[/i] 於 2020-12-7 11:02 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528664946&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
Cheers:loveliness: [/quote]
多d上黎,指教下!:smile_35:
呼喚你002 2020-12-7 11:42 PM
[quote]原帖由 [i]輪大碩士仔[/i] 於 2020-12-7 11:39 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528666311&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
多d上黎,指教下!:smile_35: [/quote]
指教?;P
你終於知道要認真學習了!
Good!
[attach]11889983[/attach]
[attach]11889985[/attach]
一起努力,既讀書,又強身:lol
[attach]11889984[/attach]
貓魔人 2020-12-7 11:48 PM
[quote]原帖由 [i]呼喚你002[/i] 於 2020-12-7 11:34 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528666117&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
MILF 我有寫過
你冇留意我留言 :Q:') [/quote]
幾時有:smile_35:
呼喚你002 2020-12-7 11:52 PM
[quote]原帖由 [i]貓魔人[/i] 於 2020-12-7 11:48 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528666738&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
幾時有:smile_35: [/quote]
有
唔係開帖
係喺留言,寫過「MILF」
你冇留意啫:smile_53:
輪大碩士仔 2020-12-7 11:54 PM
原來好多稀客至係大師傅, 24/7 on call 果啲要反省下:smile_34:
[[i] 本帖最後由 輪大碩士仔 於 2020-12-8 08:38 AM 編輯 [/i]]
呼喚你002 2020-12-7 11:57 PM
[quote]原帖由 [i]輪大碩士仔[/i] 於 2020-12-7 11:54 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528666986&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
真係餓虎床蟲:smile_30::smile_30::smile_30: [/quote]
[attach]11890013[/attach]
[attach]11890014[/attach]
呼喚你002 2020-12-7 11:59 PM
[quote]原帖由 [i]輪大碩士仔[/i] 於 2020-12-7 11:54 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528666986&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
真係餓虎床蟲:smile_30::smile_30::smile_30: [/quote]
[attach]11890018[/attach]
[attach]11890019[/attach]
呼喚你002 2020-12-8 12:17 AM
[quote]原帖由 [i]輪大碩士仔[/i] 於 2020-12-7 11:54 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=528666986&ptid=29585997][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
原來好多稀客至係大師傅, 24/7 on call 果啲要反醒下:smile_34: [/quote]
留言有錯漏,立即修改
Good Boy :lol
咁樣,大家會容易明白啲
你一片苦心
怕大家悶,講笑話!
辛苦你了!;P
[attach]11890062[/attach]
[attach]11890063[/attach]