查看完整版本 : to house (sb) into sth

jail_dust 2020-12-22 12:59 PM

to house (sb) into sth

In the 1930s, the U.S. government tricked hundreds of Black men with the promise of free health care, food and housing into becoming part of the "Tuskegee Study of Untreated Syphilis in the Negro Male," – a secret experiment
字典上揾唔到house適用係上述句子既定義

corwin 2020-12-22 01:14 PM

how about
[attach]11934699[/attach]

吹水浸死理 2020-12-22 01:25 PM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2020-12-22 01:14 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529305914&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
how about
11934699 [/quote]
OMG!
You're so good at Baidu?
Why not Google?:smile_35::smile_41:
A direct quotation from you:
   "it is not against 國安法, right?"

You have been so helpful.

BTW, BCS is not in a "festive" mood.:loveliness:
He is so horny, and is waiting for your company:smile_04:

jail_dust 2020-12-22 01:25 PM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2020-12-22 01:14 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529305914&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
how about
11934699 [/quote]
原來係咁,thx

吹水浸死理 2020-12-22 01:28 PM

[quote]原帖由 [i]jail_dust[/i] 於 2020-12-22 12:59 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529305265&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
In the 1930s, the U.S. government tricked hundreds of Black men with the promise of free health care, food and housing into becoming part of the "Tuskegee Study of Untreated Syphilis in the Negro Male ... [/quote]
"字典上搵唔到house適用係上述句子既定義" :smile_45::smile_41:

I don't suggest you "Baidu" :smile_39:
Why not CYD:smile_41:

Cambridge Dictionary:
[attach]11934730[/attach]

corwin 2020-12-22 01:58 PM

BCS, suggest you get into a festive mood. u live longer that way.

吹水浸死理 2020-12-22 02:04 PM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2020-12-22 01:58 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529307638&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
BCS, suggest you get into a festive mood. u live longer that way. [/quote]
BCS again ;P

I'm lost at words:smile_46:

Are you emotionally hurt too... other than Coo-coo?:lol

111x111=12321 2020-12-22 02:05 PM

[quote]原帖由 [i]jail_dust[/i] 於 2020-12-22 12:59 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529305265&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
In the 1930s, the U.S. government tricked hundreds of Black men with the promise of free health care, food and housing into becoming part of the "Tuskegee Study of Untreated Syphilis in the Negro Male ... [/quote]
拆錯. :smile_40:
Learn something from Anna..

[url=https://www.youtube.com/watch?v=plDxDzsDF4Q]https://www.youtube.com/watch?v=plDxDzsDF4Q[/url]

吹水浸死理 2020-12-22 02:07 PM

[quote]原帖由 [i]corwin[/i] 於 2020-12-22 01:58 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529307638&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
BCS, suggest you get into a festive mood. u live longer that way. [/quote]
[b][size=4]Season's Greetings[/size][/b]

A direct quotation from Coo-coo:
  [b][size=4]"Happy Xmas & Merry New Year" [/size][/b];P

Be 95x8 all the year round until next December:lol

吹水浸死理 2020-12-22 02:08 PM

[quote]原帖由 [i]111x111=12321[/i] 於 2020-12-22 02:05 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529307965&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

拆錯. :smile_40:
Learn something from Anna..

https://www.youtube.com/watch?v=plDxDzsDF4Q [/quote]
Please in details :smile_42:

願聞其「長」:smile_34:

吹水浸死理 2020-12-22 02:10 PM

[quote]原帖由 [i]111x111=12321[/i] 於 2020-12-22 02:05 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529307965&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

拆錯. :smile_40:
Learn something from Anna..

https://www.youtube.com/watch?v=plDxDzsDF4Q [/quote]
[b][size=4]Season's Greetings[/size][/b]

A direct quotation from Coo-coo:
  [b][size=4]"Happy Xmas & Merry New Year"[/size][/b] ;P

Be 95x8 all the year round until next December:lol

吹水浸死理 2020-12-22 03:16 PM

An indirect quotation from Coo-coo:

    [b][size=4]"All in "避風頭”mode now :smile_30::smile_30::smile_30:"[/size][/b]

[b][size=4][/size][/b]
[size=3]Thanks Coo-coo [/size]:smile_38:[size=3]
What a "金句"[/size];P;P;P

111x111=12321 2020-12-23 01:27 AM

[quote]原帖由 [i]jail_dust[/i] 於 2020-12-22 01:25 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529306279&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

原來係咁,thx [/quote]
原來係............................................. 點?

呼喚你002 2020-12-23 01:36 AM

[quote]原帖由 [i]111x111=12321[/i] 於 2020-12-23 01:27 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529333805&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

原來係............................................. 點? [/quote]
Read #2
housing = 住房

咁都要問?:smile_45::smile_41:

[attach]11936711[/attach]

111x111=12321 2020-12-23 01:40 AM

corwin 隨手查下字典, 未諗清楚

原來..........................後來...畀人........拖累........... 老點. [img]https://www.discuss.com.hk/images/smilies/default/titter.gif[/img]

樓主真淒慘, 一直畀搞搞震既人誤導. :(

呼喚你002 2020-12-23 01:42 AM

[quote]原帖由 [i]111x111=12321[/i] 於 2020-12-23 01:40 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529334021&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
corwin 隨手查下字典, 未諗清楚

原來..........................後來...畀人........拖累........... 老點. https://www.discuss.com.hk/images/smilies/default/titter.gif

樓主真淒慘, 一直畀搞搞震既人誤導. :( [/quote]
#5 係 Cambridge Dictionary [size=4][color=#ff0000][b]喎[/b][/color][/size]? :smile_45:

字典都錯:smile_41::funk:
你係 Coo-coo 同鄉?;P

111x111=12321 2020-12-23 01:45 AM

仲搞搞震. :smile_39:

呼喚你002 2020-12-23 01:51 AM

[quote]原帖由 [i]111x111=12321[/i] 於 2020-12-23 01:45 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529334096&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
仲搞搞震. :smile_39: [/quote]
字典都會搞搞震 :smile_41:

Be a good boy...
[attach]11936717[/attach]

Okay888 2021-1-1 02:17 AM

Trick someone into ...  Not house something into


Am I correct?

111x111=12321 2021-1-1 07:48 AM

[quote]原帖由 [i]Okay888[/i] 於 2021-1-1 02:17 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=529716787&ptid=29615734][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
Trick someone into ...  Not house something into


Am I correct? [/quote]
Saw #8?

你係咪跟蹤我? :smile_41:
//被動時態時才加"been"字。
頁: [1]
查看完整版本: to house (sb) into sth