MICMIC_2ND 2022-5-10 07:58
撮錄
.....秦始皇四年(公元前243年)沙門釋利防等一十八賢者攜經來化秦始皇,秦始皇不信佛教,把他們關進牢裏。......
......東漢漢桓帝建和元年(147年)安息太子安世高東來洛陽,致力譯經二十餘年,譯有《安般守意經》、《陰持入經》、《四諦經》、《八正道經》、《切流攝守因經》、《本相猗致經》等三十餘部,後歷經散失,現存22種,26卷[9]。安世高是中國翻譯佛經的第一人,傳譯以小乘經論為主。......
......東晉高僧法顯在弘始二年(400年)從長安出發到印度取經,於義熙八年(412年)歸國,著有《佛國記》一書記錄西行見聞,是佛教史的重要文獻。.......
......南北朝(420-582年)禪宗初祖菩提達摩來華,將禪宗傳入中國。
[url=https://zh.m.wikipedia.org/zh-hk/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E4%BD%9B%E6%95%99%E5%8F%B2]Wiki 中國佛教史[/url]
Sadhu sadhu sadhu
水流流 2022-7-30 15:14
太虛大師引入南傳佛教巴利語三藏, 亦派僧眾到蘭卡學習南傳正法。
了參法師在蘭卡譯<<清淨道論>>, 回國還俗後, 在北京教授巴利語。
台灣把日譯版南傳大藏經譯為中文版本, 另莊居士依菩提比丘英譯本及四阿含經直譯四部巴利經。
阿律樓陀三藏大法師在香港教授巴利語, 領眾翻譯巴利語大般涅槃經、大念處經及因緣相應。
段清教授在北大聯同泰國法勝大學合譯長部。開展內地譯巴利經之始。
台灣覓寂尊者翻譯注釋, 亦在弘法。
台灣明德尊者亦在弘法。
法光法師到內地四川佛學院指導巴利語。
港人在泰國出家的幾位尊者亦在弘法。另有幾位在蘭卡出家。亦有些在緬甸出家。
港人有護持內地漢人僧眾前往緬甸學習。
這個時代有這個時代的一些人在引入與發展釋迦佛陀正法。