cctvb33 2022-5-24 14:53
[size=3]「女人」的真正讀法究竟係「旅仁」定係「裡忍」?[/size]
[size=3]我聽天主教彌撒中讀經會將「女人」讀成「旅仁」⋯⋯[/size]
[size=3]究竟邊個先係真正讀法?[/size]
[size=3]係咪因為默想「裡忍」呢個發音個feel好似淫淫地,[/size]
[size=3]所以就讀成「旅仁」?[/size]
[[i] 本帖最後由 cctvb33 於 2022-5-24 15:01 編輯 [/i]]
arsenal2046 2022-5-24 15:07
[quote]原帖由 [i]cctvb33[/i] 於 2022-5-24 14:53 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=548770704&ptid=30590277][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
「女人」的真正讀法究竟係「旅仁」定係「裡忍」?
我聽天主教彌撒中讀經會將「女人」讀成「旅仁」⋯⋯
究竟邊個先係真正讀法?
係咪因為默想「裡忍」呢個發音個feel好似淫淫地,
所以就讀成「旅仁」? [/quote]
你說的是粵語方言發音
不代表中文
kawee 2022-5-29 08:41
[quote]原帖由 [i]cctvb33[/i] 於 2022-5-24 14:53 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=548770704&ptid=30590277][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
「女人」的真正讀法究竟係「旅仁」定係「裡忍」?
我聽天主教彌撒中讀經會將「女人」讀成「旅仁」⋯⋯
究竟邊個先係真正讀法?
係咪因為默想「裡忍」呢個發音個feel好似淫淫地,
所以就讀成「旅仁」? [/quote]
咁不如讀「累人」
遠古至今都有出現《紅顏禍水》
「禍水」一詞的詞源來自《資治通鑑》,書中載漢成帝婕妤趙合德入宮時,披香博士淖方誠預言說「此禍水也,滅火必矣。」根據五德終始說,漢為「火德」,而水能滅火。此後稱引致損失的女性稱為「禍水」。
※※※來自維基
alee001 2022-5-30 10:40
[quote]原帖由 [i]kawee[/i] 於 2022-5-29 08:41 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=548905062&ptid=30590277][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
咁不如讀「累人」
遠古至今都有出現《紅顏禍水》
「禍水」一詞的詞源來自《資治通鑑》,書中載漢成帝婕妤趙合德入宮時,披香博士淖方誠預言說「此禍水也,滅火必矣。」根據五德終始說,漢為「火德」,而水能滅火。此後稱引致損失的女性稱為「禍水」。
※※※來自維基 [/quote]
女人,累人;男人,難忍:smile_30:
kawee 2022-5-30 20:54
[quote]原帖由 [i]alee001[/i] 於 2022-5-30 10:40 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=548941105&ptid=30590277][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
女人,累人;男人,難忍:smile_30: [/quote]
男人應該係「爛人」; 滾爛咗嘅人; 或者係壞咗嘅人
Porky_Pig 2022-6-18 21:41
[quote]原帖由 [i]cctvb33[/i] 於 2022-5-24 14:53 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=548770704&ptid=30590277][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
「女人」的真正讀法究竟係「旅仁」定係「裡忍」?
我聽天主教彌撒中讀經會將「女人」讀成「旅仁」⋯⋯
究竟邊個先係真正讀法?
係咪因為默想「裡忍」呢個發音個feel好似淫淫地,
所以就讀成「旅仁」? [/quote]
粵語研究,字的發音有兩種,「讀音」和「語音」。
「讀音」是正式的發音,從前讀書人正式讀書時會按「讀音」來發音。
「語音」是日常交談的發音,很多時會變調,甚至用約定俗成的訛音。
例如「澳門」的「門」。「男人」「女人」的「人」,「讀音」和「語音」的調不一樣。
彌撒讀經是正規場合,用「讀音」當然是正常正確,並不奇怪。