查看完整版本 : 港鐵廣播普通話學習

jiyue2009 2022-7-16 00:54

有一次撘港鐵,聽到樂富站普通話報站,原來發現樂富兩字都讀四聲,亦是港鐵唯一一個普通話全讀四聲的港鐵車站
原來發現到有很多車站兩至三個字站名,有部分站名只有一個聲調
如東鐵綫[color=#0000ff]jīn[/color] [color=#ff0000]zhō[/color][color=#98fb98]ng[/color](金鐘,全讀一聲)、mǎ chǎng (馬場,全讀三聲) 、fěn lǐng (粉嶺,全讀三聲),而觀塘綫[color=#a0522d]hé wén tián[/color](何文田,全讀二聲)、lè fù(樂富)、lán tián(藍田)、[color=#800080]yóután[/color](油塘):港島綫[color=#800080]běi jiǎo[/color](北角,全讀三聲)、shāo jī wān(筲箕灣,全讀一聲)
東涌綫有[color=#2f4f4f]qīng yī[/color](青衣,全讀一聲)、dōng chōng(東涌)屯馬綫有wū xī shā(烏溪沙,全讀一聲)、shí mén(石門,全讀二聲)、[color=#ff0000]jiān dōng[/color](尖東,全讀一聲)、tún mén(屯門,全讀二聲)
注意全讀三聲的第一個字需要變成二聲,原來港鐵廣播都學到普通話
我最近留意着普通話,應從港鐵站的普通話學習,不少港澳市民會經常一、四聲、z、zh、zhi 不分,n、l不分的錯誤,不過地方名用普通話但不少詞語需要要改變

[[i] 本帖最後由 jiyue2009 於 2022-7-16 01:09 編輯 [/i]]
頁: [1]
查看完整版本: 港鐵廣播普通話學習