edwardlopofung 2023-1-20 18:58
有人可能會話正常嚟講阿媽梗係想個仔獨立啦!但係問題係獨立就等於六親不認咩?我覺得六親不認唔代表一個人好獨立囉! 如果唔係,最獨立既人應該係嗰啲禽獸都不如既人。獅子老虎確實好獨立,咁樣既話,啲港女真係可以拍《美女與野獸續集》啦!
Some people may say that normally, of course a mother wants her son to be independent! But the question is, is independence equal to disowning relatives? I don't think disregarding family relationships, being unreasonable, and ignoring relatives means that a person is very independent! If not, the most independent people should be those who are not as good as animals. Lions and tigers are indeed very independent. In this way, those Hong Kong women can really shoot "Beauty and the Beast Sequel"! Haha
Manche Leute mögen sagen, dass eine Mutter natürlich möchte, dass ihr Sohn unabhängig ist! Aber die Frage ist, ist Unabhängigkeit gleichbedeutend mit der Verleugnung von Verwandten? Ich glaube nicht, dass die Missachtung familiärer Beziehungen, Unvernunft und das Ignorieren von Verwandten bedeutet, dass eine Person sehr unabhängig ist! Wenn nicht, sollten die unabhängigsten Menschen diejenigen sein, die nicht so gut wie Tiere sind. Löwen und Tiger sind in der Tat sehr unabhängig. Auf diese Weise können diese Frauen aus Hongkong wirklich "Die Schöne und das Biest Fortsetzung" drehen! Haha
[[i] 本帖最後由 edwardlopofung 於 2023-1-31 20:58 編輯 [/i]]