查看完整版本 : Blue 同 pray, 你讀得對嗎?

天空老練的苦瓜 2024-6-18 09:20

如題

[attach]15373726[/attach]

fadaq 2024-6-19 06:25

[quote]原帖由 [i]天空老練的苦瓜[/i] 於 2024-6-18 09:20 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=567114271&ptid=31609353][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

如題

[img]https://img.discuss.com.hk/d/attachments/day_240618/20240618_f4b812947762f1c908eaf4dCbFqiNQ4L.jpg[/img] [/quote]
Omg, what series of bad decisions has placed you in an orbit of bringing up such dumb things?:smile_39:

天空老練的苦瓜 2024-6-19 10:53

[quote]原帖由 [i]fadaq[/i] 於 2024-6-19 06:25 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=567131252&ptid=31609353][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

Omg, what series of bad decisions has placed you in an orbit of bringing up such dumb things?:smile_39: [/quote]
嘩! 依句句子响邊度抄返黎架!?;P;P;P

句子就 natural, 不過出自你就唔多natural 喎!:smile_30::smile_30::smile_30:

[[i] 本帖最後由 天空老練的苦瓜 於 2024-6-19 10:55 編輯 [/i]]

fadaq 2024-6-19 13:49

[quote]原帖由 [i]天空老練的苦瓜[/i] 於 2024-6-19 10:53 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=567134275&ptid=31609353][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

嘩! 依句句子响邊度抄返黎架!?;P;P;P

句子就 natural, 不過出自你就唔多natural 喎!:smile_30::smile_30::smile_30: [/quote]
I don't expect you to use “correct English” to communicate with me right away, but if you practice it step-by-step, you'll gradually be able to speak English as naturally as I do.:smile_44:

估德明 2024-6-19 14:12

[quote]原帖由 [i]fadaq[/i] 於 2024-6-19 13:49 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=567137211&ptid=31609353][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

I don't expect you to use “correct English” to communicate with me right away, but if you practice it step-by-step, you'll gradually be able to speak English as naturally as I do.:smile_44: [/quote]
As a natural born loser, how can you speak English naturally?:lol

fadaq 2024-6-19 14:27

[quote]原帖由 [i]估德明[/i] 於 2024-6-19 14:12 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=567137564&ptid=31609353][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

As a natural born loser, how can you speak English naturally?:lol [/quote]
Obviously, you are worse than a ‘loser’. So what are you? The shit in crapper?
As a natural-born shit, how can you speak English correctly?

fadaq 2024-6-19 14:28

[img]https://media.tenor.com/fLVgv1qZt-AAAAAM/lmao-spit-take.gif[/img]

估德明 2024-6-19 14:33

[quote]原帖由 [i]fadaq[/i] 於 2024-6-19 14:27 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=567137826&ptid=31609353][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

Obviously, you are worse than a ‘loser’. So what are you? The shit in crapper?
As a natural-born shit, how can you speak English correctly? [/quote]
Be considerate !Please don't be a shit stirrer in this forum!:smile_30:

[attach]15377264[/attach]

[[i] 本帖最後由 估德明 於 2024-6-19 14:41 編輯 [/i]]

fadaq 2024-6-19 14:45

[quote]原帖由 [i]估德明[/i] 於 2024-6-19 14:33 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=567137911&ptid=31609353][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

Be considerate !Please don't be a shit stirrer in this forum!:smile_30:

[img]https://img.discuss.com.hk/d/attachments/day_240619/20240619_996bfcf52545b284aa76Vknpiezk7eUy.jpg[/img] [/quote]
But the better option is to flush "Coo-coo" down the crapper rather than stir him up.;P;P

估德明 2024-6-19 15:06

[quote]原帖由 [i]fadaq[/i] 於 2024-6-19 14:45 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=567138114&ptid=31609353][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

But the better option is to flush "Coo-coo" down the crapper rather than stir him up.;P;P [/quote]
Of course, I can deliver a stirring speech in natural English.:smile_o12:

[[i] 本帖最後由 估德明 於 2024-6-19 15:09 編輯 [/i]]

fadaq 2024-6-19 15:21

[quote]原帖由 [i]估德明[/i] 於 2024-6-19 15:06 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=567138452&ptid=31609353][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

Of course, I can deliver a stirring speech in natural English.:smile_o12: [/quote]
As you wish, Goodbye Coo-coo.
[img]https://media.tenor.com/ClMkpa9F7mwAAAAM/flush-toilet.gif[/img]

[[i] 本帖最後由 fadaq 於 2024-6-19 15:29 編輯 [/i]]

輪大遠視

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
頁: [1]
查看完整版本: Blue 同 pray, 你讀得對嗎?