打印

究竟唐詩應該用廣東話抑或普通話去念?(轉)

究竟唐詩應該用廣東話抑或普通話去念?(轉) E-mail 此主題給朋友

[隱藏]
http://bbs.ifeng.com/viewthread.php?tid=3382162

[ 本帖最後由 ff7fans 於 2010-4-2 09:17 PM 編輯 ]



回覆 引用 TOP

熱賣及精選
引用:
原帖由 ff7fans 於 2010-4-2 05:29 PM 發表

http://bbs.ifeng.com/viewthread.php?tid=3382162
我書架上有一套萬里版的唐詩三百首,全用普通話唸出,很好聽。
另有一部佛山大學余福智教授的「唐詩粵韻之美」,由余教授親自誦讀,也非常好聽。
所以我認為不管用哪一種方言去讀,都會好聽,只要肯讀。
音韻已隨時代變代了,很難要求完美,果然用了古音,又恐怕大家會受不了。



我非生而知之者  占得人間一味愚
    君子生非異也善假於物也



回覆 引用 TOP

小弟孤陋寡聞,只見上述的粵語有入聲,普通話已去掉故人的入聲
又常聽坊間很多人毫無根據標榜以普通話吟唐詩為標準,實在有點不解

又以上述post中的某一網民的回覆:

如:山行
  杜牧
  远上寒山石径斜,
  白云生处有人家。
  停车坐爱枫林晚,
  霜叶红于二月花。

他說此詩以普通話吟音節不順,請問事關屬實嗎?

[ 本帖最後由 ff7fans 於 2010-4-2 08:54 PM 編輯 ]



回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 ff7fans 於 2010-4-2 08:53 PM 發表

小弟孤陋寡聞,只見上述的粵語有入聲,普通話已去掉故人的入聲
又常聽坊間很多人毫無根據標榜以普通話吟唐詩為標準,實在有點不解

又以上述post中的某一網民的回覆:

如:山行
  杜牧
  远上寒山石 ...
全唐詩連補遺近六萬首詩,如果不是專業音律,又何必去斤斤計較其中一些牛角尖的事,但不如欣賞詩中意境與描述。相信唐宋詩人也不會個個通音律,而且音律也是詩的產物。



我非生而知之者  占得人間一味愚
    君子生非異也善假於物也



回覆 引用 TOP

[隱藏]
引用:
原帖由 驀然回首 於 2010-4-2 09:05 PM 發表

全唐詩連補遺近六萬首詩,如果不是專業音律,又何必去斤斤計較其中一些牛角尖的事,但不如欣賞詩中意境與描述。相信唐宋詩人也不會個個通音律,而且音律也是詩的產物。
多謝你的說明



回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 ff7fans 於 2010-4-2 09:16 PM 發表



多謝你的說明
不用客氣,我只是講出我的觀點,從小到大,我讀唐詩宋詞等韻文都是用這辦法,因為我們只是愛好者而不是專家。只要多讀多背,慢慢自然感受到。



我非生而知之者  占得人間一味愚
    君子生非異也善假於物也



回覆 引用 TOP

不是太明白,《山行》何來音節不順之說?即使“斜”字不按古音讀“霞”音,由於係奇句末尾,對整首詩的韻律不會有太大影響啊。


鐵血青衣雪下思
馬蹄香趁落花時
尋常院落誰家笛
橋畔月明風唱詩

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 ff7fans 於 2010-4-2 08:53 PM 發表

小弟孤陋寡聞,只見上述的粵語有入聲,普通話已去掉故人的入聲
又常聽坊間很多人毫無根據標榜以普通話吟唐詩為標準,實在有點不解

又以上述post中的某一網民的回覆:

如:山行
  杜牧
  远上寒山石 ...
此首山行我覺得是粵語發音會較好聽。
但國語發音亦無不妥之處。
其實寫詩作詞,我覺得意應先于律,不要以詞害意,以律害意就好。

我寫呢d ge時候通常用國語韻。四聲比較易掌握一點。
實際上和粵語韻分別也不是很大。



回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 kimery 於 2010-4-4 04:07 發表


此首山行我覺得是粵語發音會較好聽。
但國語發音亦無不妥之處。
其實寫詩作詞,我覺得意應先于律,不要以詞害意,以律害意就好。

我寫呢d ge時候通常用國語韻。四聲比較易掌握一點。
實際上和粵語韻分別也不 ...
國語無入聲,很多平聲字會變為上聲,故母語為國語 / 普通話之初學者,常調錯平仄。
又國語字音轉變,令一字多意多音者混為一體,易致使用者感混亂。如思︰

思,陰平,動詞,意為思考。
思,陰去,名詞,意為【 】的思念。

普通語平去不分,使讀者不知李白名篇《秋思》二首,當解為「秋天時思考」,或該為「秋天的思念」了。

[ 本帖最後由 ZEPHYRLI 於 2010-4-6 06:27 PM 編輯 ]



回覆 引用 TOP

[隱藏]
引用:
原帖由 驀然回首 於 2010-4-2 21:05 發表


我書架上有一套萬里版的唐詩三百首,全用普通話唸出,很好聽。
另有一部佛山大學余福智教授的「唐詩粵韻之美」,由余教授親自誦讀,也非常好聽。
所以我認為不管用哪一種方言去讀,都會好聽,只要肯讀。
音韻已隨時代變代了,很難要求完美,果然用了古音,又恐怕大家會受不了。


全唐詩連補遺近六萬首詩,如果不是專業音律,又何必去斤斤計較其中一些牛角尖的事,但不如欣賞詩中意境與描述。相信唐宋詩人也不會個個通音律,而且音律也是詩的產物。
一︰讚同如全用古音,現在讀起來只會不倫不類。更甚者或被某一、二「學者」誤導,跟隨妖音朗誦,確實危險。

二︰然而,國語/ 普通話乃混合北方游牧民族之後起語,失去中原韻九聲及包含入聲的特點。我們不必追求古音 / 中古音,但普通話卻已偏離唐朝用語太多,以之唸唐詩,自然失之唐詩本有的抑揚頓挫美感。按文字理解欣賞是沒有問題,但一到朗頌時,普通話始終是不行的。廣府話演變亦多,現在最接近唐聲的是廣西、潮汕及客家音韻,如「死」、「是」讀作「史」等。我們不必刻意模仿,但學詩、作詩者亦不可不知何者為是何者為非。(當然不是說驀兄了)

三︰「音律也是詩的產物」說得對,正如李白《清平調》也是先有字,樂宮即場配以音樂,再由人唱頌。「相信唐宋詩人也不會個個通音律」也說得通,但他們必定是正是平仄、聲調、韻律的專家,甚至可用「人用韻典」來形容。所以如今若用普通話頌唐詩(不是齋讀),令押韻字平仄不符,當使詩歌失色不少。如果可以,我還是建議儘量以南方音吟誦。



回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 jianshan 於 2010-4-3 02:42 發表

不是太明白,《山行》何來音節不順之說?即使“斜”字不按古音讀“霞”音,由於係奇句末尾,對整首詩的韻律不會有太大影響啊。
樓主引文有其合理處,但驗証及說明處相對較為鬆散。
先不理該文作者之見,愚以為《山行》以普通話朗讀確有影響,而非「斜」古音為「茶」的問題。


七絕  遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
粵   仄仄平平仄仄平 仄平平仄仄平平   平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平
普   仄仄平仄平仄 仄平   仄平平平仄 平平仄平平平
【普以音高論,故入聲收為平】【又紅字者為格律誤處】

以此一對比,只論平仄,普話便全失律格,尚未論陰陽循變等。君可試按上簡表頌之,再看感覺如何。

[ 本帖最後由 ZEPHYRLI 於 2010-4-6 07:16 PM 編輯 ]



回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 ZEPHYRLI 於 2010-4-6 06:50 PM 發表



一︰讚同如全用古音,現在讀起來只會不倫不類。更甚者或被某一、二「學者」誤導,跟隨妖音朗誦,確實危險。

二︰然而,國語/ 普通話乃混合北方游牧民族之後起語,失去中原韻九聲及包含入聲的特點。我們不必追 ...
謝謝雅正。文學一定要普及才有生機,一旦成為專家之玩物,就會漸漸喪失生命。當全國應用著通話的時候,讀古典文學要用南方(狹義可能指兩廣),是一個很大局限的事,況兩廣語亦非全部古音,所以我認為愛讀古典文學的朋友不妨試用自已愛用或常用的語言去讀,不必化太多時間去追究....................除非你有意在這方面發展。



我非生而知之者  占得人間一味愚
    君子生非異也善假於物也



回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 ZEPHYRLI 於 2010-4-6 07:14 PM 發表



樓主引文有其合理處,但驗証及說明處相對較為鬆散。
先不理該文作者之見,愚以為《山行》以普通話朗讀確有影響,而非「斜」古音為「茶」的問題。


七絕  遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚 ...
不知閣下國語平仄是如何總結的,在下有所保留,或者我本來錯了未知,交流下。

七絕  遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
粵   仄仄平平仄仄平 仄平平仄仄平平     平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平

普          仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平   平平仄仄平平仄   平仄平平仄仄平

[ 本帖最後由 kimery 於 2010-4-7 01:29 AM 編輯 ]



回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 驀然回首 於 2010-4-6 10:29 PM 發表

謝謝雅正。文學一定要普及才有生機,一旦成為專家之玩物,就會漸漸喪失生命。當全國應用著通話的時候,讀古典文學要用南方(狹義可能指兩廣),是一個很大局限的事,況兩廣語亦非全部古音,所以我認為愛讀古典文學的朋 ...
先生,既然咁樣講,我會支持香港學校用番母語念唐詩
呢d係我地一路而黎的地方傳統



六祖:菩提本無樹,明鏡亦非臺,本來無一物,何處惹塵埃
當你看著我的網名時,你可能會想:"你從何處來?"
當你想到這點時,其實都不重要.
因為我只是凡塵俗世的一個佛弟子

回覆 引用 TOP

[隱藏]
引用:
原帖由 ==塵埃== 於 2010-4-7 10:54 AM 發表



先生,既然咁樣講,我會支持香港學校用番母語念唐詩
呢d係我地一路而黎的地方傳統
教育目標同私人愛好有所不同,教育是著重大目標,前瞻性...............普通話亦係未來的目標,但決不會取消地方方言及衍生物,例如地方戲及歌謠,請勿誤解。



我非生而知之者  占得人間一味愚
    君子生非異也善假於物也



回覆 引用 TOP

 24 12
 提示:支持鍵盤翻頁 ←左 右→






重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,香港討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。香港討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright©2003- Discuss.com.hk Limited. All Rights Reserved.
版權所有,不得轉載。