新手
回覆 引用 TOP
53% off
12% off
42% off
20% off
31% off
64% off
44% off
37% off
58% off
65% off
47% off
27% off
54% off
熱賣
高級會員
原帖由 sk77151 於 2014-1-13 07:10 AM 發表 thx lol~^^ 第一句同第二句有咩唔同??? >>ジロ見てんじゃねえーよ?!
二星級會員
原帖由 ARNING 於 2014-1-13 12:33 PM 發表 第一句正是"望咩啊望,下?!" 我唔識翻譯返第二句既語氣… 大概係叫人唔好眼超超,掘住哂…= = ジロジロ係擬聲詞…唔可以拆開2隻字黎用……
原帖由 edisonchen071 於 2014-1-17 02:00 AM 發表 すごいね、上手!! 我會寫:「何メンチきっとんねん!」
原帖由 ARNING 於 2014-1-17 01:58 PM 發表 呢句未聽過~學到野~~不過我見有網民話呢句係老餅先會用XD
原帖由 hkcsty 於 2014-1-17 06:20 PM 發表 佢係關西香港人,梗係講關西話啦。 http://i1.hk/d/images/r10/mobile.jpg