• 瀏覽: 3,455
  • 回覆: 11
[隱藏]
比如我想send e-mail俾日本的旅館,網店之類,我唔知係邊位收,咁抬頭應該點寫?
英文簡簡單單Hello! 就OK. 但日本應該係點?



回覆 引用 TOP

旅館名+様 OK!






どさくさ触ってんじゃねえ!!オレのメタボを~

回覆 引用 TOP

thanks






回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 {haruka} 於 2014-12-8 06:53 PM 發表

比如我想send e-mail俾日本的旅館,網店之類,我唔知係邊位收,咁抬頭應該點寫?
英文簡簡單單Hello! 就OK. 但日本應該係點?
雖然有少少離題,但我想講英文應該寫 to whom it may concern 好D…






回覆 引用 TOP

[隱藏]
引用:
原帖由 朱古力熊啤啤 於 2014-12-10 05:24 AM 發表



雖然有少少離題,但我想講英文應該寫 to whom it may concern 好D…



http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
睇返內容啦,如果唔係太formal,例如投訴之類,其實"hello" "Hi there" 就good enough


日文就要請教高手喇~~



回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 {haruka} 於 2014-12-8 07:53 PM 發表

比如我想send e-mail俾日本的旅館,網店之類,我唔知係邊位收,咁抬頭應該點寫?
英文簡簡單單Hello! 就OK. 但日本應該係點?
日本旅館
ご擔當者様

日本通販
ご擔當者様


例文



Artist: 배수지
Video: 스타트업, 여신강림, 편의점 샛별이
Book: 大奉打更人, 大夢主, 滄元圖
Comic: 人形の国/弐瓶勉
Game: 大航海時代Online
Singer: YOASOBI, 瑛人
Song: 夜に駆ける, 香水
WFH

回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 daisukemoi 於 2014-12-10 11:23 AM 發表



日本旅館
ご擔當者様

日本通販
ご擔當者様


例文
thank u



回覆 引用 TOP

我用こんにちは......
係咪好無禮貌?






回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 honeyair 於 2014-12-13 01:37 AM 發表

我用こんにちは......
係咪好無禮貌?



我之前都係呢句咋






回覆 引用 TOP

[隱藏]
皆様
引用:
原帖由 {haruka} 於 2014-12-8 06:53 PM 發表

比如我想send e-mail俾日本的旅館,網店之類,我唔知係邊位收,咁抬頭應該點寫?
英文簡簡單單Hello! 就OK. 但日本應該係點?



回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 阿簫 於 2014-12-27 17:15 發表

皆様

皆=全員
我會理解為 上至CEO 下至清潔 甚至 part time 都一齊收呢封信

應該唔係掛



回覆 引用 TOP

スタッフの皆様  都ok!
引用:
原帖由 aya0127 於 2014-12-27 06:44 PM 發表



皆=全員
我會理解為 上至CEO 下至清潔 甚至 part time 都一齊收呢封信

應該唔係掛



回覆 引用 TOP

[按此隱藏 Google 建議的相符內容]