註冊 登入



打印

[英超] 菲爾鍾斯:摩連奴令我哋成為笑柄

菲爾鍾斯:摩連奴令我哋成為笑柄 E-mail 此主題給朋友

[隱藏]


https://www.goal.com/zh-hk/amp/新 ... bvj0ja1drhdx81qyfgr

菲爾鍾斯表示自蘇斯克查執教後球隊氛圍及表現都有改善,反而摩連奴執教時,曼聯就成為別人笑柄。

曼聯在蘇斯克查接手後,已經11戰不敗,今周將於主場對 PSG進行歐聯16強首回合,陣中剛續約4年的後衛菲爾鍾斯表示球隊已回復信心。

「現時每隊都會認真看待我們,我們季初時成為其他人笑炳,但現在已完全改變。我們在對上10至12場已證實了,之後將繼續進步。」

曼聯現時以1分領先阿仙奴及車路士排第4,菲爾鍾斯表示知道球隊有能力取得前4 。

菲爾鍾斯表示穩定性在任何體育活動都是很重要,我們要繼續向前取分,「這是一個艱難的時刻,但這是我們想踢的比賽,來吧。」(Goal.com)


喂,呢兩年幾無功都有勞丫,衣家順風順水左唔使公開數前領隊呀?真係同車仔有得揮!! 呢d領隊真係唔易做……雖然我都唔鐘意爸爸…但尊重佢係一個領隊…使唔使咁呀?

[ 本帖最後由 cannabisbaby 於 2019-2-11 09:46 PM 編輯 ]



熱賣及精選
佢咁講又好似白得滯


現時每隊都會認真看待我們,我們季初時成為其他人笑炳,但現在已完全改變。
<--至少你POST既野,佢完全冇提過摩連奴呢三隻字
佢話「我們」,就係包括埋佢同佢隊友,同全隊曼聯
但咁就俾你無限延伸,真接變為針對,數前領隊

摩連奴又被逼害了



我覺得全隊中最似係出黎搞笑既正正係鍾斯閣下囉XD 


[隱藏]
引用:
原帖由 katekate2046 於 2019-2-11 10:26 PM 發表

我覺得全隊中最似係出黎搞笑既正正係鍾斯閣下囉XD 
佢好彩啫  前中場攻力夠  佢咪少D壓力囉 之前摩佬要打防反  條友真係錯漏百出 不知所謂



回覆 引用 TOP

唔好賴人


回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 齊格 於 2019-2-11 10:22 PM 發表

現時每隊都會認真看待我們,我們季初時成為其他人笑炳,但現在已完全改變。
<--至少你POST既野,佢完全冇提過摩連奴呢三隻字
佢話「我們」,就係包括埋佢同佢隊友,同全隊曼聯
但咁就俾你無限延伸,真接變為針對,數前領隊

摩連奴又被逼害了 ...
同意
寫嗰條友讀寫障礙?



回覆 引用 TOP

明明攻力咁勁,冇理由要縮係後面等人攻~


由頭到尾人地都冇咁講 格硬屈人 反摩反到咁 痴線 ,摩佬時代最信係佢 你估佢會唔會咁講


回覆 引用 TOP

[隱藏]
攻,先系最好的防守,所謂久守必失!跟魔佬,吾無心機踢,就假!對強隊守下等機會攻,對弱隊又防守,吾死都無用,魔仔


摩連奴這場戲演得很出色。


回覆 引用 TOP

呢條肥仔,越打越肥,佢本身已經係一個職業球員嘅笑柄啦!


成個弱智仔咁款嘅宗師又遲頓又慢加下續左新約又學人出來吠!


回覆 引用 TOP

引用:
原帖由 cannabisbaby 於 2019-2-11 09:44 PM 發表

9317745

https://www.goal.com/zh-hk/amp/新聞/菲爾鍾斯-摩連奴-令-我哋-成為-笑柄/15i398qbvj0ja1drhdx81qyfgr

菲爾鍾斯表示自蘇斯克查執教後球隊氛圍及表現都有改善,反而摩連奴執教時,曼聯就成為別人笑柄。

曼聯在蘇斯克查接手後,已經11戰不敗,今周將於主場對 PSG進行歐聯16強首回合,陣中剛續約4年的後衛菲爾鍾斯表示球隊已回 ...
點解唔睇吓原文先呢?

https://www.standard.co.uk/sport/football/manchesterunited/man-utd-were-a-laughing-stock-under-jose-mourinho-says-phil-jones-a4063116.html

或者呢度:

http://www.espn.com.au/football/manchester-united/story/3772766/manchester-united-under-jose-mourinho-were-laughing-stock-phil-jones

都有。Jones係咁講:

"Everyone's got to take us seriously now," Jones said. "We might have been a bit of a laughing stock at the beginning of the season but we're certainly not now. We've proven that in the last 10 or 12 games. We're improving, we're still getting better. It was tough for everyone involved. The club, the supporters, everyone. But it's about becoming stronger and seeing that through. I've said it in the past: we've not achieved anything yet, we're under no illusions but we're heading in the right direction. We knew we could get into the top four. It's a big statement from where we were. Consistency is key in any sport and it's no different here. We're putting a run together, we need to keep momentum going and pick up points."

原文冇半隻字提過摩佬,更加冇好似個中文標題咁講 "令我哋成爲笑柄"。Jones 完全冇明示或暗示呢個 "" 嘅因果關係。甚至連外國網站嘅標題,雖然都加咗摩佬個名,但係都冇 "令" 呢個意思喺度。翻譯呢幾句嘢個茂利,有嚴重讀寫障礙。

唔好睇呢啲語不驚人誓不休嘅飛機翻譯網站啦,對你冇好處。

[ 本帖最後由 16897 於 2019-2-12 01:48 AM 編輯 ]



[隱藏]



回覆 引用 TOP

 39 123
 提示:支持鍵盤翻頁 ←左 右→
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]






重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,香港討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意 見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。香港討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright©2003- Discuss.com.hk Limited. All Right Reserved.
版權所有,不得轉載。