我最初見到戲名《沉默的遊行》好震驚,
用「巡遊」會唔會安全啲?
查咗「遊行」部份解釋:
遊行(遊行) [parade;march;demonstration] 廣大羣衆爲了慶祝、紀念、示威等在街上結隊而行。(1).指作戰時迂迴運動。《史記·高祖本紀》:“ 高祖 在 邯鄲 誅 豨 等未畢, 豨 將 侯敞 將萬餘人遊行, 王黃 軍 曲逆 , 張春 渡 河 擊 聊城 。”
雖然「遊行」都有慶祝意思,但紀念啲乜,
都有機瀨嘢,示威就更加唔使講,
仲要係「沉默」的?而家乜L都關國安事,
近十一上映,仲係日本戲,我真係佩服
片商沿用小說譯名,有沉重意味嘅「遊行」